澳門︰葡萄牙人逐步佔領的歷史回顧

澳門︰葡萄牙人逐步佔領的歷史回顧
定價:144
NT $ 125
  • 作者:費成康
  • 出版社:上海社會科學院出版社
  • 出版日期:2004-08-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7806815082
  • ISBN13:9787806815083
  • 裝訂:平裝 / 291頁 / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

葡萄才人是否通過“借地晾曬”貢物的辦法混入澳門?

葡萄牙人佔領澳門是否長達400多年之久?

康乾盛世時清政府為什麼未將葡萄牙逐出澳門?

有關葡萄牙如何佔領澳門的歷史過程,迄今仍有很多誤解和疑問。

本書充分利用和參照了出版于澳門回歸社國前後的大批中外文案資料和眾多的研究成果,對這一漫長的歷史進行作了細致、深入的分析、研究和解讀。
 

目錄

序言 從《七子之歌》的錯誤說起
第一章 葡萄牙人進入澳門
第二章 從非法入居到合法居留
第三章 明政府力圖加強管轄
第四章 炮壘森嚴,儼同敵國
第五章 遠人“歸順”清皇朝
第六章 “澳夷”最“恭順”的年代
第八章 《澳夷善後事宜條議》訂立前後
第九章 1983年後出現的新動向
第十章 鴉片戰爭;中國失卻對澳門的控制
第十一章 澳門終于受葡萄牙管轄
第十二章 流產的中葡《通商互換條約》
第十三章 澳葡當局大肆擴張
第十四章 由葡萄牙“永居管理”
第十五章 近佔七村,遠奪三島
第十六章 勘界談判的發軔與終結
第十七章 多事地區,沖突不斷
第十八章 收回澳門——中國人民一百多年的心願
附錄一 大事年表
附錄二 主要的引用書目
 

從《七子之歌》中的錯誤說起

在1999年12月澳門回歸祖國的前夕,聞一多先生的《七子之歌》響徹了祖國山河。《七子之歌》是苜兗滿了愛國激情的詩歌,全詩分為7節,分別描述了澳門、香港、台灣等7處被帝國主義列強侵佔的中國領土,如同離開祖國母親懷抱的兒女,渴望早日回家ε這首詩歌于1925年11月發表于《大江季刊》,不久後轉載于《留美學生季刊》。由于1948年問世的《聞一多全集》沒有收入聞一多的詩歌,直到1986年黃沫先生介紹《留美學生季刊》的文章之中,它才被重新展現于歷史研究者的面前。1987年,陳旭麓先生在為拙作《澳門四百年》所撰的序言《我要回來》之中,引用了《七子之歌》的第一節“澳門”︰

你可知“媽港”不是我的真名姓?……
我離開你的襁褓太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體, 
你依然保管著我內心的靈魂。 
三百年來夢寐不忘的生母啊! 
請叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”
母親!我要回來,母素!

陳旭麓先生的這篇序言被《人民日報》、《新華文摘》等很多報刊刊載,因而這些震撼人心的詩句得到了廣泛的傳播,特別是傳遍了澳門。然而,這些詩句中也有一個明顯的錯誤,即是弄錯了澳門被葡萄牙“擄去”即被葡萄牙佔領的時間。詩中的描述表明,澳門已被葡萄牙“擄去”了“三百年”。由于此詩發表于1925年,因而讀了此詩後便得到這樣的信息:澳門于陶的年左右便離開了祖國母親的懷抱。這首詩歌將葡萄牙佔領澳門的時間設定于1600年左右並不奇怪,這是因為當時絕大多數的中國人都認為,葡萄牙人于16世紀中期混人澳門後即佔領了這個地方。
         
歷史事實表明,1553年中國官府只是允準葡萄牙人在澳門就船貿易。此後直到1840年鴉片戰爭爆發前夕,中國政府一直在澳門充分地行使著國家主權,在澳的葡萄牙人勢單力薄,他們是作為中國皇帝的子民才得以在澳門居留、貿易。他們須服從當地中國官員的管轄!須向中國官府繳納地租銀,並須向中國官府納稅。他們如有違反中國法令的意圖,就會遭到當地中國官員的痛斥︰“爾等在澳居住之人,既在天朝地方,即應遵奉天朝法度”,否則“必重治爾等之罪,不能寬恕。”這些葡萄牙人為了能在澳門繼續居留,也盡可能避免與中國官府沖突,甚至盡力博取中國皇帝的歡心,表明他們“世世沐浴聖人化,堅守臣節誓不移”。中國政府無法在澳門行使國家主權,也即是澳門被葡萄牙人佔領、受葡萄牙政府管治,始自鴉片戰爭後的1849年8月25日。幾十年之後,澳門以往的歷史被人們淡忘,葡萄牙人于1553年侵佔澳門這一謬誤成了人們的共識。E門系于1849年被葡萄牙“擄去”,至《七子之歌》問世時,她離開祖國襁褓的準確時間為70多年。

……
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $125