按照對紅學的研究,本書作者對《紅樓夢》後40回的故事情節和人物命運所做的解說和推斷。“紅樓”之“夢”有真有假。真夢是曹雪芹的原著,即脂硯批語中透露的“百十回”本,實即一百零八回手稿;假夢就是流行已久、蒙蔽世人的程高偽續一百二十回本。
本書所題之“真”,是依據雪芹原著中的“伏線”(魯迅先生講“紅樓”最重此點)與脂批中透露、引錄的各種線索、痕跡而努力追尋一個比較“接近”于雪芹原著的“真”。我這“真夢”的含義,不超越上述的意義與標準。
目錄
第壹部
“療冤疾”
一條大脈絡︰“大老爺”那邊的人
王善保家的,費婆子,夏婆子,秦顯家的
“二老爺”這邊的側室
兩條人命——鴛鴦的冤案
“大老爺”的醋妒與蓄心
可憐的柳五兒
餓不死的野雜種——大司馬賈雨村
望家鄉,路遠山高
鐵網山打圍的事變
第貳部
禍不單行
老太太歸天
巨變的展開
家亡人散各奔騰
一帆風雨路三千
雲散 水流
萬苦不怨
第參部
黛釵湘
好歹留著麝月
小紅和賈芸
搬出大觀園
“紅樓隔雨相望冷”
娶寶姐姐
奇怪的夜話
金鎖的預兆
時乖玉不光
第肆部
來旺兒和他媳婦
旺兒的小子與彩霞
蠟油凍佛手
一個成窯杯
獄神廟
小 紅
後廊上的計議
第伍部
不幸中之大幸
觸目驚心的金麟
那一枚的下落
小紅——救了鳳姐
平兒——該掉一個過兒
掃雪拾玉
第陸部
成窯五彩盅
感嘆人生
創個新教
“藥催靈兔搗”
“秋湍瀉石髓”
第柒部
對景悼人
轉眼乞丐人皆謗
重到花家
苦味與領悟
佛門修藝
……
卷尾小記
“療冤疾”
一條大脈絡︰“大老爺”那邊的人
王善保家的,費婆子,夏婆子,秦顯家的
“二老爺”這邊的側室
兩條人命——鴛鴦的冤案
“大老爺”的醋妒與蓄心
可憐的柳五兒
餓不死的野雜種——大司馬賈雨村
望家鄉,路遠山高
鐵網山打圍的事變
第貳部
禍不單行
老太太歸天
巨變的展開
家亡人散各奔騰
一帆風雨路三千
雲散 水流
萬苦不怨
第參部
黛釵湘
好歹留著麝月
小紅和賈芸
搬出大觀園
“紅樓隔雨相望冷”
娶寶姐姐
奇怪的夜話
金鎖的預兆
時乖玉不光
第肆部
來旺兒和他媳婦
旺兒的小子與彩霞
蠟油凍佛手
一個成窯杯
獄神廟
小 紅
後廊上的計議
第伍部
不幸中之大幸
觸目驚心的金麟
那一枚的下落
小紅——救了鳳姐
平兒——該掉一個過兒
掃雪拾玉
第陸部
成窯五彩盅
感嘆人生
創個新教
“藥催靈兔搗”
“秋湍瀉石髓”
第柒部
對景悼人
轉眼乞丐人皆謗
重到花家
苦味與領悟
佛門修藝
……
卷尾小記
序
“紅樓”之“夢”有真有假。真夢是曹雪芹的原著,即脂硯批語中透露的“百十回”本,實即一百零八回手稿;假夢就是流行已久、蒙蔽世人的程高偽續一百二十回本。這麼一講,就會有質疑了︰“你這本書如何膽敢題名為《紅樓真夢》?豈不太不自量?何況,你經常批斥程高本是偽是假全本︰你這書難道就不偽不假?是乃只知批人而忘了自批,何其可笑也。”
謹答曰︰程高是受乾隆、和腫之命,炮制後四十回,用以整個地、徹底變質地反對曹雪芹原著精神意旨的,所以是偽裝的“原著”“全璧”,故為以假混真。拙者是竭盡一點區區能力,設法追尋雪芹原書的某些大關目大章法以及若干故事情節的大概約略,藉以演現這種模擬式的嘗試結果與程高偽本是何等的差異,何等的“針鋒相對”!
所以,拙著之題名曰“真”,是相對于程高之假而言的,並不是妄攀雪芹的那個真正的真。
這一點說清楚,並不困難,但也有人將概念和出發點弄得混淆不清,還將拙著和程高假全本放在一個“性質”天平上衡量,說我未必就比程高為真,是“言過其實”,雲雲。恐怕就是思路邏輯上本即陷入混亂了。
在此,再一次向讀者朋友“強調”一下︰本書所題之“真”,是依據雪芹原著中的“伏線”(魯迅先生講“紅樓”最重此點)與脂批中透露、引錄的各種線索、痕跡而努力追尋一個比較“接近”于雪芹原著的“真”。我這“真夢”的含義,不超越上述的意義與標準。
當然,我的願望與水平能力,又是兩回事。這本無須贅言,讀者聖明, 自當理會。
雪芹書稿,似為寫至《芙蓉女兒誄》為一大段落。即至七十八回停歇過,然後又寫了三十回續完,總共為一百零八回(仿《東周列國志》),可是,“後之三十回”書稿已不見。清人記載,有一個“舊時真本”,故事內容與一百二十回流俗本迥異,榮寧抄沒後備極蕭條,寶玉淪為“擊柝之人”(打更的更夫),湘雲流落為“偏婦”一類賤役,最後二人終得重會……
這,符合今本中第三十一回“因麒麟伏白首雙星”的回目。
這種“舊時真本”,民國年間還有不止一人見過(齊如山、姜亮夫等),然而不知何故,至今竟未再現蹤影。我極盼此一真本還有重顯之希望——只要此本一出,則我這本小書就可以“付丙”了,豈不快哉!望之望之。
在此不妨提一提馳名海外的女性作家張愛玲。她自雲︰自幼即讀坊間本石印小字《紅樓夢》。至十二三歲時重讀, 即覺一到第八十一回(即偽續開頭),“天日無光,百般無味”!後來又見到“舊時真本”的記載,頓時覺得真是“石破天驚,雲垂海立”!
不僅如此,她自1963到1975這段時間,花去十年光陰,寫了一本專著,最終的宗旨就是追尋那個“真本”的真。她引為平生一大恨事的,就是“紅樓”未完,偽續成為“附骨之疽”,而真一去迄不可得。
這一切,就是一個“真”和假對立的“故事史”。張愛玲女士不及見我這小書, 見了也未必有所契合,但無論如何,我們的基本觀點與信念卻是一致的。只要有這個一致,就令人欣幸了,更何況,近年來已然看清真假問題的“紅友”越來越多了,偽續畢竟不再能惑亂人心了。這是紅學研究的一大功績!至于我這小書的得失成敗,又有何輕重值得齒及乎。
這次重印新版,做了一些修訂和補充。初本題名《紅摟夢的真故事》,有舊序。因其中敘及寫作的原委等情,可供參覽,今仍附印于此,幸加明鑒。
謹答曰︰程高是受乾隆、和腫之命,炮制後四十回,用以整個地、徹底變質地反對曹雪芹原著精神意旨的,所以是偽裝的“原著”“全璧”,故為以假混真。拙者是竭盡一點區區能力,設法追尋雪芹原書的某些大關目大章法以及若干故事情節的大概約略,藉以演現這種模擬式的嘗試結果與程高偽本是何等的差異,何等的“針鋒相對”!
所以,拙著之題名曰“真”,是相對于程高之假而言的,並不是妄攀雪芹的那個真正的真。
這一點說清楚,並不困難,但也有人將概念和出發點弄得混淆不清,還將拙著和程高假全本放在一個“性質”天平上衡量,說我未必就比程高為真,是“言過其實”,雲雲。恐怕就是思路邏輯上本即陷入混亂了。
在此,再一次向讀者朋友“強調”一下︰本書所題之“真”,是依據雪芹原著中的“伏線”(魯迅先生講“紅樓”最重此點)與脂批中透露、引錄的各種線索、痕跡而努力追尋一個比較“接近”于雪芹原著的“真”。我這“真夢”的含義,不超越上述的意義與標準。
當然,我的願望與水平能力,又是兩回事。這本無須贅言,讀者聖明, 自當理會。
雪芹書稿,似為寫至《芙蓉女兒誄》為一大段落。即至七十八回停歇過,然後又寫了三十回續完,總共為一百零八回(仿《東周列國志》),可是,“後之三十回”書稿已不見。清人記載,有一個“舊時真本”,故事內容與一百二十回流俗本迥異,榮寧抄沒後備極蕭條,寶玉淪為“擊柝之人”(打更的更夫),湘雲流落為“偏婦”一類賤役,最後二人終得重會……
這,符合今本中第三十一回“因麒麟伏白首雙星”的回目。
這種“舊時真本”,民國年間還有不止一人見過(齊如山、姜亮夫等),然而不知何故,至今竟未再現蹤影。我極盼此一真本還有重顯之希望——只要此本一出,則我這本小書就可以“付丙”了,豈不快哉!望之望之。
在此不妨提一提馳名海外的女性作家張愛玲。她自雲︰自幼即讀坊間本石印小字《紅樓夢》。至十二三歲時重讀, 即覺一到第八十一回(即偽續開頭),“天日無光,百般無味”!後來又見到“舊時真本”的記載,頓時覺得真是“石破天驚,雲垂海立”!
不僅如此,她自1963到1975這段時間,花去十年光陰,寫了一本專著,最終的宗旨就是追尋那個“真本”的真。她引為平生一大恨事的,就是“紅樓”未完,偽續成為“附骨之疽”,而真一去迄不可得。
這一切,就是一個“真”和假對立的“故事史”。張愛玲女士不及見我這小書, 見了也未必有所契合,但無論如何,我們的基本觀點與信念卻是一致的。只要有這個一致,就令人欣幸了,更何況,近年來已然看清真假問題的“紅友”越來越多了,偽續畢竟不再能惑亂人心了。這是紅學研究的一大功績!至于我這小書的得失成敗,又有何輕重值得齒及乎。
這次重印新版,做了一些修訂和補充。初本題名《紅摟夢的真故事》,有舊序。因其中敘及寫作的原委等情,可供參覽,今仍附印于此,幸加明鑒。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$104