《外族名將傳》主要描述的是公元前5世紀至前4世紀的希臘將領。奈波斯並未試圖為這些傳主們建立一個精確的年代背景,而只是通過描述各個傳主所參與的主要戰役或政治斗爭讓讀者去體會其中的年代關系。
關于傳記的內容,奈波斯竭力強調他是在寫傳記,而不是在寫歷史。因此奈波斯的書中不僅記載了人們賴以聞名的政治軍事成就,而且描述了個人閑暇時的消遣、個人興趣和生活細節。有人據此人為,奈波斯是真正撰寫政治家傳記(不是歷史專題文章)的第一人。
目錄
譯者序
外族名將傳
前言
米太亞德
地米斯托克利
阿里斯提德
波桑尼阿斯
客蒙
來山德
阿爾西比亞德
特拉西布魯斯
科農
狄翁
伊菲克拉特斯
卡布里亞斯
提摩塞烏斯
達塔邁斯
伊帕米農達斯
佩洛皮達斯
阿格西勞斯
歐墨奈斯
福基昂
王者篇
哈彌爾卡
漢尼拔
譯者注
譯名對照表
外族名將傳
前言
米太亞德
地米斯托克利
阿里斯提德
波桑尼阿斯
客蒙
來山德
阿爾西比亞德
特拉西布魯斯
科農
狄翁
伊菲克拉特斯
卡布里亞斯
提摩塞烏斯
達塔邁斯
伊帕米農達斯
佩洛皮達斯
阿格西勞斯
歐墨奈斯
福基昂
王者篇
哈彌爾卡
漢尼拔
譯者注
譯名對照表
序
奈波斯的生平及文學生涯
科爾奈利烏斯‧奈波斯(Cornelius Nepos)是一位關注其同時代及其前輩名人生活的作家,而他自己的生平卻鮮為人知,我們只能通過凌亂、有限的古代文獻略知一二。
堆斯法爾從“……命運讓他先我而去”(《阿提庫斯》,19.1)一句得出這樣的結論︰奈波斯與提圖斯‧龐波尼烏斯‧阿提庫斯(Titus Pomponius Atticus,公元前109-前32年)的年齡大致相仿。不過,在阿提庫斯77歲去世那年,奈波斯的文學生涯還在繼續,這表明奈波斯可能要更年輕些。老普林尼(Pliny the Eld-er)[《自然史》,3.127]稱奈波斯為“Padi accola”,即內高盧波河流域的原住民。不過,4世紀的聖杰羅姆(《駁耶路撒冷的伊奧阿尼斯》,12)偶然提到的一句話表明,奈波斯在公元前65年已融入到羅馬社會。
小普林尼(Pliny the Younger)(《書集集》,5.3.6)提供的資料表明,奈波斯從未進入元老院,也從未向往過軍旅生涯。相反,他好像把精力完全投入到文學創作之中。對文學的鐘愛使他和其他同時代的文學巨匠關系密切。卡圖魯斯(Catullus)詩集的首篇即言明是獻給奈波斯的;從奈波斯本人對阿提庫斯生平的敘述可以看出他與阿提庫斯的深厚友誼;馬克羅比烏斯(Macrobi-us)[《農神節,2.1.14]和拉克坦提烏斯(Lactantius)[《神聖制度》,3.15.10]提到奈波斯和西塞羅之間的通信至少可集錄成兩卷;格利烏斯(Gellius)[《阿提卡之夜》,15.28.1]把奈波斯描繪成西塞羅的摯友(Ciceronis...maxime familia ris)[馬沙爾︰《斷片》,37]。
《外族名將傳》(Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium)以及有關《加圖》和《阿提庫斯》的傳記是《拉丁歷史學家傳》(Liber de Latinis Historicis)的一部分,至少是16卷丁的鴻篇巨制《名人傳》(De Viris Illustribus)中惟一現存部分(馬沙爾︰《斷片》,40-62)。佚失部分記述的是羅馬詩人(馬沙爾︰《斷片》,47)、希臘和羅馬的演說家、國王(馬沙爾︰《斷片》,46)、羅馬將領(馬沙爾︰《斷片》,53)以及希臘作家的生平(馬沙爾︰《斷片》,55)。後兩部分佚失的作品與當時羅馬從對照和比較的視角看希臘歷史的風格相一致,分別與現在的《外族名將傳》和部分被保存下來的《拉丁歷史學家傳》形成對照。除《名人傳》外,奈波斯還著有3卷本的《編年史》,同時記載希臘人和羅馬人的歷史(馬沙爾︰《斷片》,1-9);至少5卷本的《箴言篇》,即進行道德說教的故事集(馬沙爾︰斷片10-14,也許包括斷片26-35的一部分);一部詳述馬爾庫斯‧加圖生平和品格的續傳(《加圖》,3.5);一部馬爾庫斯‧圖利烏斯‧西塞羅的傳記(馬沙爾︰《斷片〉,37-38);一部大題不詳的地理著作(馬沙爾︰〈斷片〉中15-25以及可能包括斷片26-35的大部分);一本討論“博學的”(Litteratus)一詞正確用法(馬沙爾︰《斷片》,61)的小冊子(libellus)及詩歌。
……
科爾奈利烏斯‧奈波斯(Cornelius Nepos)是一位關注其同時代及其前輩名人生活的作家,而他自己的生平卻鮮為人知,我們只能通過凌亂、有限的古代文獻略知一二。
堆斯法爾從“……命運讓他先我而去”(《阿提庫斯》,19.1)一句得出這樣的結論︰奈波斯與提圖斯‧龐波尼烏斯‧阿提庫斯(Titus Pomponius Atticus,公元前109-前32年)的年齡大致相仿。不過,在阿提庫斯77歲去世那年,奈波斯的文學生涯還在繼續,這表明奈波斯可能要更年輕些。老普林尼(Pliny the Eld-er)[《自然史》,3.127]稱奈波斯為“Padi accola”,即內高盧波河流域的原住民。不過,4世紀的聖杰羅姆(《駁耶路撒冷的伊奧阿尼斯》,12)偶然提到的一句話表明,奈波斯在公元前65年已融入到羅馬社會。
小普林尼(Pliny the Younger)(《書集集》,5.3.6)提供的資料表明,奈波斯從未進入元老院,也從未向往過軍旅生涯。相反,他好像把精力完全投入到文學創作之中。對文學的鐘愛使他和其他同時代的文學巨匠關系密切。卡圖魯斯(Catullus)詩集的首篇即言明是獻給奈波斯的;從奈波斯本人對阿提庫斯生平的敘述可以看出他與阿提庫斯的深厚友誼;馬克羅比烏斯(Macrobi-us)[《農神節,2.1.14]和拉克坦提烏斯(Lactantius)[《神聖制度》,3.15.10]提到奈波斯和西塞羅之間的通信至少可集錄成兩卷;格利烏斯(Gellius)[《阿提卡之夜》,15.28.1]把奈波斯描繪成西塞羅的摯友(Ciceronis...maxime familia ris)[馬沙爾︰《斷片》,37]。
《外族名將傳》(Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium)以及有關《加圖》和《阿提庫斯》的傳記是《拉丁歷史學家傳》(Liber de Latinis Historicis)的一部分,至少是16卷丁的鴻篇巨制《名人傳》(De Viris Illustribus)中惟一現存部分(馬沙爾︰《斷片》,40-62)。佚失部分記述的是羅馬詩人(馬沙爾︰《斷片》,47)、希臘和羅馬的演說家、國王(馬沙爾︰《斷片》,46)、羅馬將領(馬沙爾︰《斷片》,53)以及希臘作家的生平(馬沙爾︰《斷片》,55)。後兩部分佚失的作品與當時羅馬從對照和比較的視角看希臘歷史的風格相一致,分別與現在的《外族名將傳》和部分被保存下來的《拉丁歷史學家傳》形成對照。除《名人傳》外,奈波斯還著有3卷本的《編年史》,同時記載希臘人和羅馬人的歷史(馬沙爾︰《斷片》,1-9);至少5卷本的《箴言篇》,即進行道德說教的故事集(馬沙爾︰斷片10-14,也許包括斷片26-35的一部分);一部詳述馬爾庫斯‧加圖生平和品格的續傳(《加圖》,3.5);一部馬爾庫斯‧圖利烏斯‧西塞羅的傳記(馬沙爾︰《斷片〉,37-38);一部大題不詳的地理著作(馬沙爾︰〈斷片〉中15-25以及可能包括斷片26-35的大部分);一本討論“博學的”(Litteratus)一詞正確用法(馬沙爾︰《斷片》,61)的小冊子(libellus)及詩歌。
……
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$157