本書是作者歷經八年完成的力作,是第一部比較深入、系統、全面研究東南亞華文報紙與華人關系的著作,資料翔實, 內容豐富,視野開闊.既有歷史的考察,又有理論的探析。
本書在新聞史實的基礎上,用新聞學、社會學等理論,深入分析了東南亞華文報紙成功發行和生存的經驗,揭示了東南亞華文報紙與華人之間的魚水關系,指出東南亞華文報紙反映了華人艱苦奮斗、熱愛中華文化的精神面貌,反映了東南亞華人在海外開拓的血淚史,為讀者了解東南亞華人社會打開了一扇窗戶。
目錄
緒 論
第一節 華僑、華人、華文、華文報紙的概念
第二節 研究意義
第三節 研究現狀
第四節 研究視角
第五節 研究方法
第一章 東南亞華文報紙的生存環境及發展歷史
第一節 華文報紙的歷史發展概述
第二節 各國華文報紙歷史及主要報紙現狀
第三節 東南亞華文報紙應對因特網的挑戰
第二章 東南亞華文報紙的內容和形式lll
第一節 華文報紙的新聞內容
第二節 華文報紙版面編排發展
第三節 華文報紙面對的問題
第四節 推動東南亞華文報紙發展的策略
第三章 東南亞華文報紙的功能與責任
第一節 傳承中華文化
第二節 爭取華人權益
第三節 增進種族和解
第四節 發揮橋梁紐帶作用
第四章 東南亞華文報紙副刊
第一節 副刊的定義及作用
第二節 華文報紙副刊的發展歷史
第三節 華文報紙副刊的現狀
第四節 華文報紙副刊的共性與差異性
第五節 華文報紙副刊面對的問題
第五章 東南亞各國的華文報紙政策
第一節 各國華文報紙政策的歷史與現狀
第二節 民主法制建設是華文報紙的保障
第三節 媒介政策、國家認同與華文報紙的民族認同意識
第四節 政府形象與華文報紙政策
第六章 華文報紙與華人關系研究
第一節 華文報紙與華人思想發展的關系
第二節 華文報紙與華人社團的關系
第三節 華文報紙與華文教育的關系
第七章 華文報紙的傳播學個案研究
第一節 同化抵制 涵化融合——以印尼華文報紙維系華人族群認同感為例
第二節 華文報紙推動華人參政議政
第三節 族群意識的傳媒誤區
第四節 東南亞華文報紙對我國面向海外宣傳的媒體的啟示
參考文獻
後 記
第一節 華僑、華人、華文、華文報紙的概念
第二節 研究意義
第三節 研究現狀
第四節 研究視角
第五節 研究方法
第一章 東南亞華文報紙的生存環境及發展歷史
第一節 華文報紙的歷史發展概述
第二節 各國華文報紙歷史及主要報紙現狀
第三節 東南亞華文報紙應對因特網的挑戰
第二章 東南亞華文報紙的內容和形式lll
第一節 華文報紙的新聞內容
第二節 華文報紙版面編排發展
第三節 華文報紙面對的問題
第四節 推動東南亞華文報紙發展的策略
第三章 東南亞華文報紙的功能與責任
第一節 傳承中華文化
第二節 爭取華人權益
第三節 增進種族和解
第四節 發揮橋梁紐帶作用
第四章 東南亞華文報紙副刊
第一節 副刊的定義及作用
第二節 華文報紙副刊的發展歷史
第三節 華文報紙副刊的現狀
第四節 華文報紙副刊的共性與差異性
第五節 華文報紙副刊面對的問題
第五章 東南亞各國的華文報紙政策
第一節 各國華文報紙政策的歷史與現狀
第二節 民主法制建設是華文報紙的保障
第三節 媒介政策、國家認同與華文報紙的民族認同意識
第四節 政府形象與華文報紙政策
第六章 華文報紙與華人關系研究
第一節 華文報紙與華人思想發展的關系
第二節 華文報紙與華人社團的關系
第三節 華文報紙與華文教育的關系
第七章 華文報紙的傳播學個案研究
第一節 同化抵制 涵化融合——以印尼華文報紙維系華人族群認同感為例
第二節 華文報紙推動華人參政議政
第三節 族群意識的傳媒誤區
第四節 東南亞華文報紙對我國面向海外宣傳的媒體的啟示
參考文獻
後 記
序
20世紀80年代以來,隨著中國大陸外派留學人員工作的全面恢復以及新一波移民潮帶來的華裔人口數量的增加,海外華文媒體呈現出蓬勃的發展勢頭,其生存狀況和發展前景也受到越來越多人的關注,一股研究熱潮正在興起。東南亞是近代華文報刊出現最早的地方,也是世界華文媒體的三大中心之一。它與另外兩個中心——北美和歐洲的不同之處在於,首先,中國人移居東南亞自宋朝開始,源遠流長;第二,經過千余年的遷徙,這里成為海外華人主要的聚居地;第三,它雖然地處亞洲,卻長期處於西方殖民者的統治之下,由此形成了東西方語言、文化雜糅的特點。這些勢必對所在地華文媒體產生深遠的影響⊙因此,將東南亞國家的華文媒體作為海外華文媒體的一個重要部分,對其產生、發展、變化的歷史淵源和現實依據進行全面的考察分析,是十分必要的。然而到目前為止,國內除了對東南亞個別國家(如新加坡)華文媒體有所研究之外,對東南亞地區華文媒體整體性的研究還不多見。無論從歷史新聞學還是從世界新聞傳播業的角度來說,這都是一件憾事。近年東南亞一些國家的經濟高速發展,已經引起世界輿論的普遍關注,它們與中國的經濟往來、文化交流也日益緊密。中國與東盟已簽訂協議,
lO年與文萊、印度尼西亞、馬來西亞、菲律賓、新加坡和泰國建立了自由貿易區; 15年與越南、老撾、束埔寨、緬甸建立了自由貿易區G可以說,東盟已經成為中國非常重要的貿易伙伴。值此之際對這些國家的華文媒體進行研究,借鑒其發展經驗,為中國對東盟的新聞傳播提供決策參考,無疑具有重要意義。
《東南亞華文報紙研究》就是這方面的一部力作。該書資料豐富,分析論述也頗為深人。作者不是就事論事地談華文報刊的內容、編排手段、營銷方法,也不是大而化之地講華文報刊的作用與影響,而是采用多學科的研究視角與方法,從東南亞各國的地理環境、民族構成`宗教信仰以及長期形成的政治、經濟條件等人手,對這些因素對華人生存及心理狀態的影響、以至對華文報刊的影響進行了詳致的分析,並從中國政府的角度出發,就如何有效地進行對外(東盟)傳播提出了意見、建議。例如,「華人既已加人當地國籍,就應當為當地國的社會發展做出貢獻。他們『血濃於水』的觀念屬於個人自發的文化情結和民族認同熱情,我們只能相互溝通,通過文化間的交流與互動增進他們對炎黃子孫的認識9對中國悠久文化歷史的了解,而不能要求他們跟隨和接受中國的意識形態。┅┅如果我國刻意制定某些帶有意識形態色彩的政策去影響華人社會,要求華文報紙按照中國政府的意思行事,很難引起當地華人的認同,也很可能會引起當地國政府的猜疑和不滿」,等等。其中的—些論述不乏真知灼見,具有—定的決策參考價值。
此書縱向跨越190年,橫向覆蓋東盟十個國家,並且涉及華文報刊的內容、形式、功能、責任、政策等多個方面,結構龐大;加之作者力求講得全面,講得細致,使得書中的—些地方略顯冗繁,不夠精煉。但瑕不掩瑜,總體上說,它對海外華文媒體以及世界新聞業的研究做了很好的補充,其理論、現實意義和學術價值是顯而易見的G
我對此書作者彭偉步的了解始於他投遞給《國際新聞界》編輯部一篇又一篇有關東南亞華文媒體研究的論文,從中我深切感到他對學術研究的熱愛與執著以及「不用揚鞭自奮蹄」的勤勉。若干年後,當他以青年教師的身份考人北京大學新聞與傳播學院,成為我的博士生後不久,一部凝結著多年研究心血的沉甸甸的書稿又交到了我的手里♂書稿付梓之際,我要說的是,願對學術研究的這份熱愛與執著伴隨他的終生,引導他不斷精進。是為序。
《東南亞華文報紙研究》就是這方面的一部力作。該書資料豐富,分析論述也頗為深人。作者不是就事論事地談華文報刊的內容、編排手段、營銷方法,也不是大而化之地講華文報刊的作用與影響,而是采用多學科的研究視角與方法,從東南亞各國的地理環境、民族構成`宗教信仰以及長期形成的政治、經濟條件等人手,對這些因素對華人生存及心理狀態的影響、以至對華文報刊的影響進行了詳致的分析,並從中國政府的角度出發,就如何有效地進行對外(東盟)傳播提出了意見、建議。例如,「華人既已加人當地國籍,就應當為當地國的社會發展做出貢獻。他們『血濃於水』的觀念屬於個人自發的文化情結和民族認同熱情,我們只能相互溝通,通過文化間的交流與互動增進他們對炎黃子孫的認識9對中國悠久文化歷史的了解,而不能要求他們跟隨和接受中國的意識形態。┅┅如果我國刻意制定某些帶有意識形態色彩的政策去影響華人社會,要求華文報紙按照中國政府的意思行事,很難引起當地華人的認同,也很可能會引起當地國政府的猜疑和不滿」,等等。其中的—些論述不乏真知灼見,具有—定的決策參考價值。
此書縱向跨越190年,橫向覆蓋東盟十個國家,並且涉及華文報刊的內容、形式、功能、責任、政策等多個方面,結構龐大;加之作者力求講得全面,講得細致,使得書中的—些地方略顯冗繁,不夠精煉。但瑕不掩瑜,總體上說,它對海外華文媒體以及世界新聞業的研究做了很好的補充,其理論、現實意義和學術價值是顯而易見的G
我對此書作者彭偉步的了解始於他投遞給《國際新聞界》編輯部一篇又一篇有關東南亞華文媒體研究的論文,從中我深切感到他對學術研究的熱愛與執著以及「不用揚鞭自奮蹄」的勤勉。若干年後,當他以青年教師的身份考人北京大學新聞與傳播學院,成為我的博士生後不久,一部凝結著多年研究心血的沉甸甸的書稿又交到了我的手里♂書稿付梓之際,我要說的是,願對學術研究的這份熱愛與執著伴隨他的終生,引導他不斷精進。是為序。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$151