宗教研究在21世紀的中國正步入一個全新發展階段,其學術之探既在擴大其廣度,亦正體現出其深度。這種發展態勢使宗教學作為一門獨立自存的人文學科體系而真正得以在華夏亮相。作為一門新興學科,中國新時期的宗教研究從一開始即突出其“百花齊放”、“百家爭鳴”的特色。
本辭典簡略地介紹一些基本的概念和《聖經》的思想。大多的內容是根據Bauer的《聖經神學詞典》改寫的。其詞典包括174條,都是當代著名的聖經學家寫的解說,簡明地描述《聖經》的重要神學含義。本辭典特色是每一個條目都有希伯來文、阿拉伯語、希臘語、拉丁語、英語等不同語種的翻譯。並加上漢語辭源的查考。使我們對在該條目在漢語語境中有更深的理解。
目錄
總序
聖經概念辭典
編者序
《聖經》名稱表
縮寫符號表
正文
英漢索引
希伯來語人名的含義
參考文獻
宗教批評學辭典
編者序
索引
正文
附錄︰公教關于一些神學問題的論述
教宗小辭典
編者序
歷代教宗年度表
人名說明和年號索引
漢語-拉丁語索引
總論
歷代教宗小傳
附錄︰教會歷史人物索引
聖經概念辭典
編者序
《聖經》名稱表
縮寫符號表
正文
英漢索引
希伯來語人名的含義
參考文獻
宗教批評學辭典
編者序
索引
正文
附錄︰公教關于一些神學問題的論述
教宗小辭典
編者序
歷代教宗年度表
人名說明和年號索引
漢語-拉丁語索引
總論
歷代教宗小傳
附錄︰教會歷史人物索引
序
宗教研究在21世紀的中國正步入一個全新發展階段,其學術之探既在擴大其廣度,亦正體現出其深度。這種發展態勢使宗教學作為一門獨立自存的人文學科體系而真正得以在華夏亮相。
作為一門新興學科,中國新時期的宗教研究從一開始即突出其“百花齊放”、“百家爭鳴”的特色。學者們的研究表現了一種開放、開明、公平、自由、包容、寬容的現代精神。對于宗教的認識、對其知識的積累、以及對其意義的詮釋已不再是封閉性、單向性的“獨唱”,而有著多元聲部,匯聚成有機、和諧的“合唱”及“共鳴”。而且,在“全球化”的境域中,這種研究也充分展示了其國際性溝通、對話、交流和研習的宏大“景觀”。
與其他社會科學和人文學科領域的研究不同,宗教研究的真諦及其成功似應涵蓋“入乎其內”和“出乎其外”這兩大層面。在此,“入乎其內”指深入宗教而了解宗教,弄清
宗教本身的所思所想及其話語體系和表述方法,達到一種“真知”和“熟識”,從而能對之作出“不隔”的解釋和研究。這就要求研究者應具有“參與性觀察”和“同情性理解”,甚至在一定程度上能夠做到“同情之默應”或“心性之體會”。所以,宗教研究必須關注、熟悉並了解宗教界本身的信仰前提、思想特征、神學語言、觀念表述和知識結構,將之作為我們展開學術研究和思想對話的起點。
而“出乎其外”則是學術研究的客觀性、中立性和公正性之必要。這里,“出乎其外”就是指跳出單純某一宗教的立場和視角之外,不以其信仰和神學為宗教研究的前提或預設,而對其“真理宣稱”和“價值定位”暫加“懸置”,從而能從更為普遍、更加客觀的角度來研究各種宗教,獲得嚴格的、科學的研究成果和學術結論。
隨著宗教研究在當代中國的不斷擴大和深入,人們了解基本宗教知識、弄清基本宗教術語的要求亦越來越高。盡管已有各種宗教辭典問世,但人們在其閱讀、翻譯和研究中仍深感這類辭書之不足,從而有著更多、更新的需求。針對這一現實,我們從側重宗教研究之角度來組織編輯了這套開放性的“宗教研究辭典叢書”,旨在更細致、更深入地解釋相關宗教概念、術語、人物和歷史知識,從而希望能為廣大宗教研究者和相關讀者提供一種“工欲善其事,必先利其器”之幫助。
根據上述宗教學研究中的一些基本原則和現代社會中“開放性”研究的趨向,我們在這套叢書中亦邀請了一批宗教界的學者參與編寫,對其信仰意向、思想框架和行文語氣基本上加以保留,以便能為我們的宗教理解和研究提供必要的“原型”和“本色”。因此,這些思想觀點並不代表叢書編輯者的立場態度,而僅供廣大讀者參考、比較和鑒別。另外,宗教研究的術語、概念有許多來自其他民族語言和文化傳統,我們在此亦采取了“保留原文”、“忠實于原文”的處理,以供廣大讀者深入研究和查找原文之用。
這一叢書的編輯出版得到了海內外許多朋友的關心、幫助和參與,亦獲得宗教文化出版社的大力支持,我們在此表示衷心的感謝。希望我們這套叢書的出版在中國當代宗教概念、術語等知識介紹和研究中能夠起到“雪中送炭”或“錦上添花”的作用。
作為一門新興學科,中國新時期的宗教研究從一開始即突出其“百花齊放”、“百家爭鳴”的特色。學者們的研究表現了一種開放、開明、公平、自由、包容、寬容的現代精神。對于宗教的認識、對其知識的積累、以及對其意義的詮釋已不再是封閉性、單向性的“獨唱”,而有著多元聲部,匯聚成有機、和諧的“合唱”及“共鳴”。而且,在“全球化”的境域中,這種研究也充分展示了其國際性溝通、對話、交流和研習的宏大“景觀”。
與其他社會科學和人文學科領域的研究不同,宗教研究的真諦及其成功似應涵蓋“入乎其內”和“出乎其外”這兩大層面。在此,“入乎其內”指深入宗教而了解宗教,弄清
宗教本身的所思所想及其話語體系和表述方法,達到一種“真知”和“熟識”,從而能對之作出“不隔”的解釋和研究。這就要求研究者應具有“參與性觀察”和“同情性理解”,甚至在一定程度上能夠做到“同情之默應”或“心性之體會”。所以,宗教研究必須關注、熟悉並了解宗教界本身的信仰前提、思想特征、神學語言、觀念表述和知識結構,將之作為我們展開學術研究和思想對話的起點。
而“出乎其外”則是學術研究的客觀性、中立性和公正性之必要。這里,“出乎其外”就是指跳出單純某一宗教的立場和視角之外,不以其信仰和神學為宗教研究的前提或預設,而對其“真理宣稱”和“價值定位”暫加“懸置”,從而能從更為普遍、更加客觀的角度來研究各種宗教,獲得嚴格的、科學的研究成果和學術結論。
隨著宗教研究在當代中國的不斷擴大和深入,人們了解基本宗教知識、弄清基本宗教術語的要求亦越來越高。盡管已有各種宗教辭典問世,但人們在其閱讀、翻譯和研究中仍深感這類辭書之不足,從而有著更多、更新的需求。針對這一現實,我們從側重宗教研究之角度來組織編輯了這套開放性的“宗教研究辭典叢書”,旨在更細致、更深入地解釋相關宗教概念、術語、人物和歷史知識,從而希望能為廣大宗教研究者和相關讀者提供一種“工欲善其事,必先利其器”之幫助。
根據上述宗教學研究中的一些基本原則和現代社會中“開放性”研究的趨向,我們在這套叢書中亦邀請了一批宗教界的學者參與編寫,對其信仰意向、思想框架和行文語氣基本上加以保留,以便能為我們的宗教理解和研究提供必要的“原型”和“本色”。因此,這些思想觀點並不代表叢書編輯者的立場態度,而僅供廣大讀者參考、比較和鑒別。另外,宗教研究的術語、概念有許多來自其他民族語言和文化傳統,我們在此亦采取了“保留原文”、“忠實于原文”的處理,以供廣大讀者深入研究和查找原文之用。
這一叢書的編輯出版得到了海內外許多朋友的關心、幫助和參與,亦獲得宗教文化出版社的大力支持,我們在此表示衷心的感謝。希望我們這套叢書的出版在中國當代宗教概念、術語等知識介紹和研究中能夠起到“雪中送炭”或“錦上添花”的作用。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$418