內容簡介
本書是為國內大專院校英語語言文學專業、外國語言文學專業或世界文學專業有關碩士學位課程設計編寫的教材,為喜愛莎士比亞戲劇並對其有一定了解的人們提供參考。本由14個單元、10篇選讀文章及3個附錄組成,涉及莎士比亞的9部戲劇,以及莎士比亞翻譯、研究和電影改編等課題,可以滿足一個學期的課堂教學與研討的需要。各個單元由預讀篇目、選讀點評、專題、研究建議和閱讀建議五部分組成。預讀篇目使得學習者在進入相關單元之前了解有關劇本和評論;選讀點評一般選取500行左右英文原作,配以背景注釋,對某些片斷進行細致的點評;專題是本書最為重要的部分,以專題講座的形式來展現一些今年來在學術刊物上發表的文章;研究建議為有興趣做進一步研究或撰寫論文的學習者提供了一些可以考慮的切入點和研究方向;閱讀建議為想要深入的研究者提供參考;教材最後的評論選讀,資料豐富翔實。
目錄
UNIT 1 專題︰莎士比亞與文藝復興時期英國戲劇
UNIT 2 戲劇語言與情境
專題︰莎士比亞的戲劇反諷
UNIT 3 《威尼斯商人》
專題︰貝爾蒙特與威尼斯︰兩個世界的沖突
UNIT 4 《一報還一報》
專題︰良心、正義、法治、法制——《一報還一報》的陰影
UNIT 5 《無事生非》
專題︰以死求生——從希羅的復活談起
UNIT 6 《亨利四世》及歷史劇
專題︰莎士比亞歷史劇中的復調
UNIT 7 《科利奧蘭納斯》
專題︰羅馬民主與政治權力的異化
UNIT 8 《哈姆萊特》
專題︰哈姆萊特的戲劇獨白與復仇悲劇傳統
UNIT 9 《李爾王》
專題︰反思人類認知能力的限界
UNIT 10 《冬天的故事》
專題︰莎士比亞的生命交響曲
UNIT 11 《兩位高貴親戚》
專題︰毀于情愛,還是溺于名譽
UNIT 12 漢譯莎士比亞——概述與研究
專題︰漢譯莎士比亞的語言與形式
UNIT 13 銀幕上的莎士比亞
專題︰莎士比亞經典與電影媒體
UNIT 14 莎士比亞面面觀
專題︰20世紀莎士比亞評論回顧
Selected Readings form Shakespeare Criticisms Since the 1970s
Appendices
後記
UNIT 2 戲劇語言與情境
專題︰莎士比亞的戲劇反諷
UNIT 3 《威尼斯商人》
專題︰貝爾蒙特與威尼斯︰兩個世界的沖突
UNIT 4 《一報還一報》
專題︰良心、正義、法治、法制——《一報還一報》的陰影
UNIT 5 《無事生非》
專題︰以死求生——從希羅的復活談起
UNIT 6 《亨利四世》及歷史劇
專題︰莎士比亞歷史劇中的復調
UNIT 7 《科利奧蘭納斯》
專題︰羅馬民主與政治權力的異化
UNIT 8 《哈姆萊特》
專題︰哈姆萊特的戲劇獨白與復仇悲劇傳統
UNIT 9 《李爾王》
專題︰反思人類認知能力的限界
UNIT 10 《冬天的故事》
專題︰莎士比亞的生命交響曲
UNIT 11 《兩位高貴親戚》
專題︰毀于情愛,還是溺于名譽
UNIT 12 漢譯莎士比亞——概述與研究
專題︰漢譯莎士比亞的語言與形式
UNIT 13 銀幕上的莎士比亞
專題︰莎士比亞經典與電影媒體
UNIT 14 莎士比亞面面觀
專題︰20世紀莎士比亞評論回顧
Selected Readings form Shakespeare Criticisms Since the 1970s
Appendices
後記
序
近年來,隨著我國經濟的飛速發展,社會對以研究生為主體的高層次人才的需求日益增長,我國英語語言文學專業的研究生教學規模也在不斷擴大。各高校在研究生培養方面,形成了各自的特色,涌現出一批學科帶頭人,開設出自己的強項課程。但同時我們也認識到,要使研究生教育持續健康地發展,要培養學生創新思維能力和獨立研究與應用能力,必須全面系統地加強基礎理論與基本方法方面的訓練。而要實現這一目標,就必須有一套符合我國國情的、系統正規的英語語言文學專業研究生主干教材。
基于這一認識,我們邀請了全國英語語言文學專業各研究領域中的知名專家學者,編寫了這套《英語語言文學專業研究生系列教材》,旨在集各高校之所長,優勢互補,形成合力,在教材建設方面,將我國英語語言語言文學專業的研究生培養工作推上一個新的台階。我們希望通過這套教材的出版,來規範我國的英語語言文學專業的研究生課程,培養出更多基礎扎實、知識面廣、富有開拓精神、符合社會需要的高質量研究生。
在內容上,本套系列教材覆蓋了英語語言文學專業各學科的主要課程。我們總的編寫指導思想是︰結合我固英語語言文孛專業研究生教孛的實際惰況與需要,強調科學性、系統性、先進性和實用性。力求毿笄氅毽翼芾壘緒緹整璀簦三毳瑟巍轅最屋接晏究領域的新埋論、新方法和新咸果。本套教材的這些特點,使其有別于單純引進的國外同類原版教材,是國外教材所不可取代的,兩者的作用是相輔相成的。也正是由子這些特點,本套教材不僅可以作為我國英語語言文學專業研究生的主干教材,也可作為中國語言文學專業的教師與學主的參考用書。
在編寫體例上,我們參照了國家標準局的有關標準以及國際上的通行做法,制定了統一的規範。每章後面,都列出了思考題或深入鬩讀書目.以便啟發學生思考和進一步深入研究。
教材建設是學科建設的一項重要基本建設,對學科發展有著深遠的影響。我們相信,正如國外劍橋和牛津大學出版社出版的語言學和應用語言學教材和叢書對推動國際語言和應用語言學的發展起了巨大作用一樣,在世紀之交推出的這套系列教材,也必將大大推動我國21世紀英語語言文學專業研究生教育事業的發展,促進我國英語語言文學研究水平的提高。
戴煒棟
2000年9月
基于這一認識,我們邀請了全國英語語言文學專業各研究領域中的知名專家學者,編寫了這套《英語語言文學專業研究生系列教材》,旨在集各高校之所長,優勢互補,形成合力,在教材建設方面,將我國英語語言語言文學專業的研究生培養工作推上一個新的台階。我們希望通過這套教材的出版,來規範我國的英語語言文學專業的研究生課程,培養出更多基礎扎實、知識面廣、富有開拓精神、符合社會需要的高質量研究生。
在內容上,本套系列教材覆蓋了英語語言文學專業各學科的主要課程。我們總的編寫指導思想是︰結合我固英語語言文孛專業研究生教孛的實際惰況與需要,強調科學性、系統性、先進性和實用性。力求毿笄氅毽翼芾壘緒緹整璀簦三毳瑟巍轅最屋接晏究領域的新埋論、新方法和新咸果。本套教材的這些特點,使其有別于單純引進的國外同類原版教材,是國外教材所不可取代的,兩者的作用是相輔相成的。也正是由子這些特點,本套教材不僅可以作為我國英語語言文學專業研究生的主干教材,也可作為中國語言文學專業的教師與學主的參考用書。
在編寫體例上,我們參照了國家標準局的有關標準以及國際上的通行做法,制定了統一的規範。每章後面,都列出了思考題或深入鬩讀書目.以便啟發學生思考和進一步深入研究。
教材建設是學科建設的一項重要基本建設,對學科發展有著深遠的影響。我們相信,正如國外劍橋和牛津大學出版社出版的語言學和應用語言學教材和叢書對推動國際語言和應用語言學的發展起了巨大作用一樣,在世紀之交推出的這套系列教材,也必將大大推動我國21世紀英語語言文學專業研究生教育事業的發展,促進我國英語語言文學研究水平的提高。
戴煒棟
2000年9月
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$136