某些西方著作中,時常不加注釋地加用聖經中的一些詞語,給我們的讀者或翻譯人員帶來了一定的理解困難,本書是供各界讀者查閱的工具書。
本書以聖經中常見或常用的417個詞語為綱目,根據聖經及有關資料注釋它們的意義,必要時提供其希伯來文或希臘文的原意,並列舉聖經中與這一詞詞不達意有關的主要章節,以便讀者從聖經的原文或原意中了解這些詞語的確切含義。所引用或引述的經文,都以簡化字的和合本聖經為準。如果某一詞語有幾種含義時,所引的經文則力求按先後順序,與注釋中所列的釋義相呼應。
有些語匯,例如“聖誕節”、“最後的晚餐”等等,在對經中並沒有這些原詞; 但這些詞語既涉及到聖經內容,又在一些書文會話中經常使用。為了便于讀者查考,也同樣地選入了本書的詞語條目,對這一類的詞語都加有〔〕符號,以表示區別。