《書趣文叢》這一輯,是想編入一些海外學人的佳作。這方面,原應是名作如林,大可挑選,只是我們見聞有限,經營有年,第一批只編成五種。當然也有別的原因,例如不少作品,或找不到原作者和原出版者,或原出版人不原轉讓版權,或因海內外言說處境不同而不得不割愛,如此等等。
選書時,頗注意作品的意趣境界和可讀性。這中間,自然還有一個老習慣在指使我們:重表達形式甚於內容觀點。也就是說,喜歡文章寫得意境高,文筆好,可讀性強,而不大多去考慮觀點如何。
本書是其中的一輯,「語言學的轉向」終極之目的是一種批判和對話。人的進化有一大半成果會落實在語言上,讓我們更能精准的溝通,更細膩的觀察和訴說及傾聽。批判是創造的等待。但願我們都能在更好的語言和語言使用中勾划出更好也更寬敞的將來。