日語教師不知道的動詞活用教學法

日語教師不知道的動詞活用教學法
定價:250
NT $ 238
  • 作者:海老原峰子
  • 譯者:歐陽雅芬許君
  • 出版社:鴻儒堂
  • 出版日期:2021-12-30
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9866230678
  • ISBN13:9789866230677
  • 裝訂:平裝 / 184頁 / 14.8 x 19 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  徹底了解令人驚異的日語教學系統!

  本書介紹《海老原日本語》中,動詞活用教學法運用的自然法則,以及如何讓學生在短期內輕鬆學會日語,並能實際使用的日語教學法。

  「附動詞50音圖」和「動詞速記表」,讓動詞活用的學習變得格外容易,遇到新動詞時也會自然而然地靈活運用。

  同時收錄「『は』和『が』的困惑立刻消失」單元!
 

作者介紹

作者簡介

海老原峰子


  上智大學理工學部數學科畢業
  1985年起在新加坡從事日本語教育
  開發動詞活用系統的一次性導入的教學法,出版《海老原日本語》(1988年)
  取得教學法與教學軟體專利。

  著有
  《海老原日本語 New System Japanese》、
  《日語教師不知道的動詞活用教學法》、
  《日本語教師として抜きん出る あなたは初級日本語の「常識」が打ち破れますか》
  等書。
 
 

目錄

第1部 動詞活用的錯誤教學法──不能從「ます形」開始教學的理由
1.初級日語教育的誤區
2.日語教師的今與昔
3.備受稱讚的教學法
4.取得專利的《海老原日本語》
5.日語學習與腦科學
6.《海老原日本語》教材的普及與JLPT
7.適合《海老原日本語》教材的學習者
8.歐洲語言學習法之比較
9.內容充實的CEFR標準英語教材
10.內容缺失的JF標準日語教材
11.語法和會話的取捨
12.海外日語學習
13.「語法堆積教學法」與「can-do體系」
14.為什麼能夠提高學習效率
15.30萬留學生時代的日語教育
16.理科生喜歡和討厭的教材
17.《New System Japanese》(《海老原日本語》)與新加坡
18.學習者們渴望的理想教材
19.完美的日語體系與日語教育
20.可靠的日籍教師和眼前一亮的學生們
21.無用功式的教學

第2部 《海老原日本語》的全貌

第3部 「は」和「が」的困惑立刻消失


附錄

後記

 
 

前言

致煩惱於如何教授日語動詞活用的教師們


  教授初級日語的教師會有各種各樣的困惑,本書是為那些煩惱於如何教動詞活用的老師們而編寫的。我自己也曾為如何教授動詞活用而苦惱,為此也付出了很多的努力,經過長年的摸索,終於找到了解決這個問題的方法。其實是一種非常簡單的教學法,但是能夠發現並敢於使用並不是一件易事。這種全新教學法問世後,得到了同行專家和學習者的一致認可,茅塞頓開的學習者們表示想一開始就用此方法學習。因此,我希望能有更多的人能夠了解這種教學法。

  我是1985年開始在新加坡教日語,當時使用的是市面上的一本帶英文解釋的教材。因為一個班每周只有3節課,為了將更多的課堂時間用於會話練習,能用英語解釋的地方儘量使用英語解釋。這本教材的內容、學習順序安排等和其他的教材基本相同,市面上的其他教材也都大同小異。當時就覺得有些地方不對勁,但最終還是按教材授課。

  第一個奇怪的地方是在開始的幾週裡只教「です」、「じゃありません」這些名詞句,不教動詞,學習者根本不能通過這樣的學習進行會話。而且我自己平常基本也不用「じゃありません」這樣的句子。

  教授動詞時首先教的是「います・あります」。英語教學中將「thereis/are」放在be動詞後來教授,日語也採用了同樣的做法,這本身並沒有什麼問題。英語當中的「thereis/are」是特殊句型,應該在一開始就導入,但是日語中的「います」、「あります」沒有任何特殊性,不知道這麼安排是出於什麼樣的用意。大概是因為兩者要根據有生命、無生命來區別使用吧。不僅如此,此課中同時還導入了助詞「が」。這樣一來,學習者在那一刻開始就分不清「は」和「が」的區別,甚至是混淆了兩者的用法。有關助詞「は」我們在第3部裡解說。

  這種安排最大的弊端在於日後在教授「ない形」和「て形」等活用形時學習者很難掌握。不僅學習者學得辛苦,教師教得也辛苦。大家都有過這樣的經歷,開始只教「ます形」,學生掌握後,再在「ます形」的基礎上教授「て形」等其他活用形。但是一旦「ます形」固定下來後再去記憶其他活用形非常困難,很多學習者掌握不住。半年或一年之後再教授「ば形(假定形)」和「よう形(意志形)」時,能夠跟上的學習者只是少數,遺憾的是這部分學習者也只是理解了其用法,並不能熟練使用。

  我一直在尋找解決這個問題的方法,終於在1986年找到了將動詞和50音圖結合在一起的教學法。按照這種方法制作教案,並在新的班級使用。初級課程的第一天就教授6種動詞活用,因為是首次嘗試,所以有些不安,後來發現自己的不安是多餘的。就像我在學生時代學習德語一樣,學習者很快掌握了老師教授的內容,教授「ない形」、「て形」不再是一種痛苦。這個方法得到了同行的一致好評,他們建議我照此來制作教材。之後,我的這個教學法取得了專利。經過多次改良,於1988年出版了初級教材《New System Japanese》。《New System Japanese》不僅在學校,同時在250多家企業也被廣泛採用。(參見《附錄4 新加坡使用《海老原日本語》進行日語培訓的公司團體》)

  為了幫助日語學習者和日語教師消除關於動詞活用的困惑,同時也為普及該教材,已將最新版本在網站免費公開。中文版《海老原日本語》的出版發行也是為了讓更多的人使用。目前在新加坡、中國等地,已有15萬以上的學習者在使用此教材,效果顯著。

  希望立刻嘗試這種教學法的讀者請參照本書第2部,想了解其中的科學原理的讀者請參照本書第1部。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    95
    $238