作者簡介
雅各‧史拓艾(Jakob Streit, 1910 - 2009)
出生在瑞士圖恩湖畔 Spiez
小村莊的一個珠寶鐘錶行,父親是鐘錶製造商和養蜂人。他排行老五,共有六個兄弟姐妹,他們每個人從小都幫助照顧家庭蜂箱,養母牛、照顧小牛和小羊。長大以後他成為瑞士著名的人智學者,自1957年起擔任AVS(瑞士人智學協會)雜誌的編輯一直到過世。史拓艾最廣為人知的身分是作家,一生發表過四十餘本兒童和青少年書籍,被譯成廿多種語言。他的文學作品聚焦在動物、童話、傳說和聖經故事,這些故事陪伴著無數的孩子度過他們的童年。除了文學作品之外,他還長期在瑞士伯恩體制內小學擔任教師,以華德福方式進行教學。他每天向不同年齡段的孩子說故事說了45年,是一個被詩歌的翅膀所承載,充滿想像力的人。
此外,這位多才多藝的藝術家,曾擔任劇院演員和歌劇導演,也是充滿熱情的大自然愛好者和養蜂人。他最成功的作品包括小地精根芽兒、樂普頭、塔塔圖——邁向水晶山、蜜蜂書等。(這些書籍的中文版將由宇宙織錦出版)
譯者簡介
岳奇玉
生于北京,已京第二外國語學院德語系畢業後留學德國,在科隆大學學習德國文學、語言學、政治學、現代中國問題研究,獲碩士學位。多年來從事翻譯與教學工作。
她同時是一位堅持”動物的生命同我們的生命一樣寶貴”理念的純素食者、動物保護組織成員,長期致力于動物保護公益事業。她的博客以動物為主題,介紹動物的智慧與情總,並抨繫剝削傷害動物的罪惡產業鏈。