活學活用‧玩英文

活學活用‧玩英文
定價:320
NT $ 224 ~ 288
  • 作者:莊坤良
  • 出版社:書林出版有限公司
  • 出版日期:2017-07-12
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9574457338
  • ISBN13:9789574457335
  • 裝訂:平裝 / 256頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
 

內容簡介

  學英文若只囿於文法和考試,不了解文本背後的典故軼事和相關文化背景,缺少樂趣,便很難養成自發的閱讀習慣,成效自然也欠佳。本書提供大家一個「悅讀」英文的機會,希望在輕鬆情境下閱讀一些精彩的英文範例,創造有感的閱讀經驗,喚起對英文的興趣。

  內容收納了作者近年來閱讀、教學、旅行、思考所記錄的八十篇各式文章,略分三類:第一部分「語言戲法」,收集經典廣告文案賞析,廣告語言訴求明確,文字精簡巧妙,最能彰顯文字的力與美。第二部分「經典賞析」,提供經典英文句子的賞析,內容有些取自著名兒童文學家如 Shel Silverstein、 Michael Ende、 E.B. White、J.K. Rowling,以及Lewis Carroll 等人的作品,兒童文學看似簡單,但卻有許多影響讀者一輩子的名言金句。第三部分「學習反思」,反省我們學習英文的歷程,並提供適當範例來做創意思考的發想。

  本書強調活學活用,不談語言結構的分析,但重視文本賞析、閱讀趣味與創意表達;讀者如果用心閱讀,也能從中領會語言運用的巧妙,進而強化自己的英文表達能力,並樂在其中!  
 
 

作者介紹

作者簡介

莊坤良


  臺灣師範大學英語系畢業,美國南加州大學英美文學博士。曾任臺灣師大英語系教授兼系主任、國際事務處處長、逢甲大學人文社會學院院長、臺灣愛爾蘭研究學會理事長。現為逢甲大學外文系教授,其學術研究涵蓋愛爾蘭文學、喬伊斯專題、後殖民論述、文學教學等領域。譯有《貝登保的足跡》(水牛,1989)、《都柏林人》(聯經,2009)、《生命殿堂—羅塞蒂的十四行詩》(書林,2009);主編《喬伊斯的都柏林人--喬學研究在台灣》(書林,2008);著有《英語教學的文學觀點》(書林,2017)。近年在大學開設文學教學課程,並在English Career雜誌寫英語學習的專欄,也在臉書和部落格分享相關的觀察與研究心得。

 
 

目錄

vii 自序 莊坤良
xi 推薦序一 曾麗玲
xv 推薦序二 陳浩然

Part I 語言戲法

廣告篇
003 廣告文字的妙趣
006 香菸盒上的英語
009 經典廣告英文
011 創意徵人啟事
013 看廣告,學英文
019 流行
023 文學性語言
025 Why Not
027 Moments of Life
語言篇
030 矛盾修飾法:健康地生病
034 語言的正反轉折趣味:談 “except”
037 跟王爾德學英文
040 文字遊戲三則
052 最美麗的英文字
054 書籤
055 日式英文
057 不知死活 Don’t know life death
060 我知道我不知道 I know I don’t know.
062 Less is More
065 The Last Drop
069 When the lawyer dies, he lies still.
071 Business Class

Part II 經典賞析

兒童文學篇
075 內在的聲音
077 動態的圓:讀《失落的一角》 The Missing Piece
079 兩個圓的故事:讀 The Missing Piece Meets the Big O
081 多少?How Many? How Much?
083 掃地的藝術 The Art of Sweeping
083 傾聽的藝術 The Art of Listening
087 國王的人馬 All the King’s Men
089 天鵝的喇叭 The Trumpet of the Swan
091 人生如夢 Life is but a Dream
095 要擁抱,不要拉扯 No Tug but Hug
097 意若思鏡 The Mirror of Erised
文學名句篇
101 文明與野蠻穿同一條褲子
102 風中殘燭
104 夢想與老人
107 情人的試煉
109 拜倫的酒與醋
113 美好的時光終將到來
115 濟慈的吻
117 航向拜占庭
122 少男情懷總是春
124 江戶川松尾巴蕉
126 機場文學
131 記諾貝爾和平獎得獎人Leymah Gbowee的演說
134 知識就是力量 Knowledge is Power.
135 不是我不愛凱撒,只是我更愛羅馬 Not that I love Caesar less, but that I love Rome more.
137 名字有什麼好爭的? What’s in a Name?
139 一沙一世界 To See the World in a Grain of Sand
141 冬天來了,春天還會遠嗎? If Winter Comes, Can Spring be Far Behind?
143 成功的秘訣 I can’t go on; I must go on.
145 微塵與橫樑 The Mote and the Beam
147 當你老了 When You Are Old
150 禁果最甜 Forbidden Fruit is Always Sweet
152 To be or not to be, that is the question.
154 I came, I saw, I conquered.
156 Love Loves to Love Love
158 Nothing
160 Grace Under Pressure
162 Love at Last Sight
166 40 Love
169 Auld Lang Syne
172 Who has seen the wind?
173 I Wandered Lonely as a Cloud
177 Love is Enough

Part III 學習反思

183 什麼是ELF?
189 一堂課的最後五分鐘
192 怎樣把作文拉長
196 英文描述能力
200 動詞與形容詞的學習
203 最後一堂英國文學史課
205 文學能力與英語教學
210 文學閱讀的三個層次
217 朗讀英文
219 談學英語的秘訣
222 學英語的文化問題
224 簡單英文學問大
225 用英文,學英文
227 怎樣用英文說「我愛你」
230 Love of Learning
 
 

內容連載

廣告篇 ★Why Not

廣告詞通常必須非常吸睛(catchy)。

高明的廣告詞通常由簡單巧妙的文字組合而成,三言兩語就能間接委婉傳達強烈的說服力,叫人心甘情願掏出錢來買購你可能不需要的東西。我在印度新德里看到一則很棒的牛仔褲廣告詞:

“Not why, Why not.” 中文翻譯就是:不要問為甚麼,買了就對了。

牛仔褲,設計佳品質高的潮牌,不買是你吃虧。出手吧! 掏錢吧!將“why”和 “not” 兩個字的順序對調,形成兩個意涵不同的詞組,有趣對比,利用語言的反差形成張力,一則成功的廣告詞,於焉誕生。

這種倒轉順序的英文還有一則:英國有個鼓勵思考未來城市的藝術表演的團體就叫著 “one day: Day one- Resilience.” 這個名稱就是玩弄語詞的順序,表達一個矛盾相生的意涵。它們的口號是: One day our world will change. What if today were DayOne? 主要訴求是: 我們的世界會改變。我們的社區,我們的同胞,包括我所愛的人,都會因為氣候、經濟、科技和社會的改變而受影響。那我們要怎樣能夠快速有彈性地從日常生活的壓力與震撼中恢復生機呢? 這個團體主張我們要彈性思考,把未來當作今日,立即採取行動,從互相分享與學習中,回復生機。

One day 是從頭開始的第一天,Day One 是倒數計時的第一天。

把開始的第一天當作倒數計時的第一天,人生從一開始就往結束的路上前進。過一天,就接近死亡一天。

大學四年,開學日就進入畢業倒數的第一天,能不珍惜時光嗎?

兒童文學篇 ★國王的人馬 All the King’s Men

英語系國家的兒童,幼兒時期學講話,最早接觸的就是兒歌童謠。兒歌童謠是文學的一種形式,它是最自然的,也是最生活的。換言之,語言的學習就從文學開始,中外皆然。

有一首著名的鵝媽媽童謠,英美語言環境下長大的兒童,大都能琅琅上口,那就是:

Humpty Dumpty sat on a wall.
Humpty Dumpty had a great fall.
All the King’s horses and all the King’s men
Couldn’t put Humpty Dumpty in his place again.
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    7
    $224
  2. 新書
    79
    $253
  3. 新書
    79
    $253
  4. 新書
    79
    $253
  5. 新書
    85
    $272
  6. 新書
    87
    $277
  7. 新書
    88
    $282
  8. 新書
    9
    $288