無論多久的預備,對於「失去」、「逝者」,
我們都有一種「啊!好希望那時候可以跟他說……」的時候。
「喂,你好嗎?我好想你……」
如果對逝者的思念能透過傾訴,傳達給他們,
那麼,悲傷似乎就能稍稍著地,
漸漸不再綑綁著我們吧……
我們都有一種「啊!好希望那時候可以跟他說……」的時候。
「喂,你好嗎?我好想你……」
如果對逝者的思念能透過傾訴,傳達給他們,
那麼,悲傷似乎就能稍稍著地,
漸漸不再綑綁著我們吧……
日本知名童書作繪者井本蓉子以溫暖、可愛的動物圖像,深入淺出地講述災難和生活的無常,替孩童問出「生」和「死」的大哉問:狸貓弟弟還在等著哥哥回家陪他玩、兔子媽媽希望孩子再叫她一聲:「媽媽」、狐狸爸爸則訴說著對亡妻的感謝……
而這些來不及說出口的話,和綿長無盡的思念,到底能不能被聽到呢?
井本蓉子以日本岩手縣的「風的電話」故事為靈感——住在岩手縣的佐佐木格先生,在自家庭院設置了一座「風的電話亭」,雖然裡面的電話沒有連接電話線,但那個空間可以讓每個人都不受打擾地拿起話筒,將思念傳達給再也無法相見的人——畫出了《風的電話》。
本書特色
★取材自日本311震災後,設立於岩手縣「風的電話」超感人真實故事。
★深入淺出地向孩童解釋生命的真實和無常,理解「珍惜當下」的道理。
★隨書附贈精美感謝小卡,讓孩童能向重要的人表達感謝!
得獎記錄
★2014第七屆MOE繪本屋大獎
★2014第五屆リブロ絵本大賞
好評推薦
這是一本傳達「思念」的書,以親人的電話哀泣,道出無預警的死別傷痛,進而叩問生命的意義。繪圖柔美,線條簡淨,落葉、白雪的自然變化,在在暗示流轉人生的無常。歲月無聲流去,我們可以選擇讓風來弭平生死的遺憾。——作家 廖玉蕙
面對突然來臨的永訣,要如何釋放胸口像被撕裂般的痛楚呢?請你撥一通風的電話,請風將那一傾而洩的思念,傳達到無盡的遠方……井本容子將真實事件改編為繪本作品,溫潤卻又惆悵……輕輕地依偎著讀這本書,一起感受出活著的感動吧!——惠子的日文通信版版主 黃惠綺
真好,風的電話來台灣了。
紅色的電話,在風中響個不停,
啟發人跟看不見的存在或根本不存在的一切對話,
也讓人和思念的一切存在對話,像是一種祈禱,思念中有希望、有永恆。——毛毛蟲兒童哲學基金會董事長 楊茂秀
思念是一種珍藏在心裡的情感。
思念是一幅動人溫暖的風景畫。
思念是一首喃喃迴盪的搖籃曲。
「風的電話」,在高高的山頂上,鈴……鈴……鈴……
「風的電話」,將一個個的思念傳給了遠方的那個人。——蒲公英故事閱讀推廣協會總幹事 王怡鳳
本書是一本「哀傷療癒」的繪本,特別適合所愛之人因突如其來的意外事件不幸往生,而哀慟逾恆者閱讀。本書能引發當事者的共鳴感,讓個人照見內心對往生者的深切思念之情,並能從書中動物們打電話給往生者的過程中,淨化自身的負面情緒。最終,得以撫平哀傷與失落的心情,同時找回創傷挫折的復原力。——國立臺灣大學圖書資訊學系教授 陳書梅