內容簡介

  本書是全臺第一本中法對照的兒童故事。五個不同的地方,五個小朋友,五種不同的體驗。

  透過交織著生活、冒險與奇幻的故事,帶領孩子們前往充滿詩意的未來。讓孩子們發揮創意,勇敢做夢!   
 

作者介紹

作者簡介

傅瑪莉Marie Beaucher


  故事作者Marie瑪莉出生在法國西部,在2013年來到臺灣工作,她很快的愛上了台灣的環境,決定留在台灣。然而她沒有改變熱愛寫作的習慣,下班後繼續文字創作。而法國的Lunii兒童文學創作大賽,開啟了Marie開始創作兒童故事的奇幻旅程。
    
  插畫家Mai是瑪莉的好友,因為從瑪莉的故事中得到啓發,決定一起創作。這個日法混血的女生大學唸的是藝術史,現在正在ENSAPC*繼續學習藝術。
 

目錄

故事一:可柔的冬天
故事二:博德與「書」
故事三:薔薇姑婆
故事四:羅罕與鄰居的房子
故事五:莉莉與橘涅星人
 

內容連載

L’hiver d’Aglaé
Aglaé n’aimait pas l’hiver

 
Aglaé avait un terrain de jeux magnifique : des labyrinthes de rochers, une multitude de toboggans cachés et des perchoirs géants. Elle était toujours seule au milieu de sa montagne qui surmontait la forêt des arbres millénaires.
 
Quand l’automne était là, elle s’emmitouflait dans la mousse tendre des chênes géants et se cachait pour observer les colonies de fourmis. D’autre fois, elle cueillait les feuilles mortes étalées sur le sol pour en faire de grands cerfs volants. Aglaé avait appris à construire les nids en regardant les oiseaux entremêler les brindilles. Elle aimait suivre le renard qui relevait sa queue fièrement en partant à la chasse ou regarder les marcassins à la queueleuleu derrière la laie. Quand il pleuvait, Aglaé s’abritait à l’entrée du terrier des hérissons et l’odeur du sol mouillé lui donnait envie de chanter. Elle avait été heureuse la nuit comme le jour dans sa nature verte et tranquille. Pourtant, depuis que l'hiver était arrivé, Aglaé se languissait. Le blanc des neiges recouvrait tout et les animaux endormis attendaient le retour des beaux jours.
 
« La biche, l’écureuil ou même le hibou ne se promènent jamais seul se disait-elle. Il y a toujours quelqu’un pour venir les réchauffer »
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    88
    $440
  2. 新書
    9
    $450