法國女人教我的事:做自己
- 作者:潔米.凱特.凱蘭
- 原文作者:Jamie Cat Callan
- 譯者:王翎,張家綺
- 出版社:好人出版
- 出版日期:2014-01-22
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9869017312
- ISBN13:9789869017312
- 裝訂:平裝 / 256頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
但凡看見令人驚訝或驚艷的人事物,法國人就會脫口說出:Ooh La La!
法國女人總是給人一種美麗、自信、性感的印象,而此種印象是透過潛藏其背後的快樂、智慧、性感、美麗、大方的自我所散發,作者稱這種獨特又美麗的自我為Ooh la la。
從文化時尚界到普羅大眾,這麼多人之所以認為法國女人如此迷人又有吸引力,不單單是因為她們美,還有其他更為深層的因素。
為了弄懂法國女人美麗的祕密,作者足跡踏遍整個法國、拜訪許多法國女性,一路從香水、化妝品、內衣、護膚、保養、生活交際,種種日常生活的細節裡抽絲剝繭,終於發現法國女人美麗的祕密就是──完全做自己。這不是從一瓶香水、乳霜就能找到的東西;也不是整形、拉皮所能提供的,而是得在人生道路上,用耐心、勇氣、愛心,以及豐富想像力,花心思培養出來的人生態度。
做自己,就是法國女人美麗的祕密。
作者簡介
潔米.凱特.凱蘭(Jamie Cat Callan)
潔米與丈夫相遇並結為連理的故事被刊登於《紐約時報摩登愛情》專欄,她曾為雅詩蘭黛撰寫美妝時尚廣告詞,曾在派拉蒙電影公司工作,為女星梅格.萊恩編寫腳本。潔米曾獲獎學金而遠赴法國奧維拉的維吉尼亞藝術中心進行寫作,亦曾獲頒麻州藝術委員會的小說獎學金。她致力擁護鼓勵女性,也是位鼓舞人心的知名講者,幫助成千上萬名女人找到生活樂趣。
譯者簡介
王翎
臺灣大學外國語文學所畢業,現專事筆譯,已出版的譯作包括《法國女人的快樂學》、《繪圖的創意哲學》等書。
張家綺
畢業於中興大學外國語文學系,以及英國新堡大學筆譯研究所。譯有《無人知曉的夏日清晨》、《重返瓊宮:純淨之子二部曲》 等書。
第一章 妳才說了Bonjour,我就被妳征服
當妳決定要出人頭地而不是任人擺布的時候,失去的關愛可真是不少。——可可.香奈兒
第二章 我適合藍色嗎?
顏色就跟五官一樣,會隨著情緒改變。──巴布羅.畢卡索
第三章 我帶著滿腔苦悶,去找那位盧夫人」(出自〈九號愛情魔藥〉)
女人在某個年紀必須美麗才會被愛,而到了某個階段她必須被愛才會美麗。——法蘭絲瓦.莎岡
第四章 性感的女人
女人不是與生俱來的,而是後天蛻變而成的。──西蒙.德.波娃
第五章 歡愉原則
熱情是女人最美的妝。——伊夫.聖羅蘭
第六章 與可可的晚餐約會
魅力來自做自己的自由。──蜜琪琳.唐吉
第七章 我即相機
時尚不只存在服裝之中。時尚在天空中、在馬路上,時尚和想法、生活方式,還有正在發生的任何事都有關聯。——可可.香奈兒
第八章 這雙靴子很適合走路
沒有感情,就沒有美感。──黛安娜.佛里蘭
第九章 法國女人不整形
女人的美麗與歲俱增。——奧黛麗.赫本
第十章 女人香
比起字跡,一個女人用的香水更能訴說她的故事。──克里斯汀.迪奧
第十一章 熟齡女性的智慧
優雅不屬於那些才剛擺脫青澀的年輕女孩,而是專屬於那些已經掌握未來的女人。——可可.香奈兒
第十二章 女人小祕密
聰明的女人不會在計畫面前止步,而是不斷追尋偶然發生的幸福。──斯湯達
第十三章 我的完美時刻
這就是我的祕密,其實很簡單:一個人只有用心才能看見,真正重要的東西用眼睛是看不到的。——出自《小王子》
第十四章 妳是奧黛莉還是瑪麗蓮?
小心翼翼躲藏於花苞的危機,遠遠大過勇敢盛開的危險。──安娜依絲.寧
第十五章 前程遠大
法國女人知道她們不能掌控未來。——米雪琳.譚古伊
第十六章 妳就是藝術家
我的風格就是我個人的簽名。──蘇珊.貝爾培倫(當別人問她為何不在珠寶設計商品上簽名時,她這麼回答。)
第十七章 現在,去旅行吧
我們都在旅行,有些人永不停歇,只為了尋找不同的國度、不同的人生和不同的靈魂。——安娜伊絲.寧
她們有話說!
法國女人回答我們咄咄逼人的盤問
我即相機
聚會回來的隔天,雨一直下到剛剛才停,整個巴黎陽光普照。儘管如此,街道上還是很溼滑而且滿是水窪。因為在巴黎再停留一晚之後,就要前往法國北部,我決定要好好梳洗一番,就是去髮廊洗個頭再吹整一下。所以,當我在聖傑曼大道附近看到一家不錯的髮廊,就直接走進去了,我跟櫃檯的漂亮女孩說我沒有預約,問說有沒有人能幫我服務。她說沒問題,然後帶我去找班傑明,這位年輕設計師打扮得很時髦,淺褐色的頭髮挑染成金色。班傑明陪我從走廊走進給客人的專屬區域,那裡放了一件洗髮圍巾。他帶我走到沖水槽,然後開始幫我洗頭。他問我外面是不是還在下雨,我說沒有,雨已經停了,接著我們很快就熱切地聊起雨鞋和時尚。我真的很開心,因為我的這位新設計師班傑明知識淵博,而且特別了解雨鞋始祖威靈頓靴是怎麼從法國開始流行的。他端來一小碟土魯斯的紫羅蘭糖請我吃,然後在幫我吹乾頭髮的時候說起了威靈頓靴的故事。
威靈頓靴是在幾年前在美國爆紅,雨天時一雙雙色彩鮮豔的防水雨靴紛紛亮相,後來又出現了更多讓人看得眼花撩亂的款式。不過班傑明說,威靈頓靴在這之前其實只是普通的深綠色橡膠長靴,牢固、實用、可靠而且不起眼。
威靈頓靴源起於一百年前的英國,其命名是為了紀念威靈頓公爵,穿了這種步行用防水長靴不管是要種花割草、在泥濘裡踩來踏去,或是徒步穿越沼澤地,都非常適合,甚至可以穿了追著家裡的純種獵犬跑。
「幾十年來都是這樣子,直到有一天,」班傑明說,「有人看到美麗的法國超級名模伊內絲.法桑琪走在巴黎街頭,那天下雨而她穿著雨靴。」而且是最早那種深綠色、很普通的。
她怎麼想到這麼新潮的點子的?她很可能最近去英國的時候看到那裡的人穿這種雨靴,不過我在左岸遇見的這位設計師表示,最近的一股威靈頓靴風潮是法桑琪先在巴黎帶動,然後才在全世界流行的。是她,而且只靠她一人之力,讓街道上處處可見這雙普通到有點怪、但不知為什麼又很有魅力的雨靴。它們的歷史悠久,看起來卻很新潮,可說是遭到忽視的經典作。突然間威靈頓靴也很快在法國其他地方蔚為風潮,這股風潮接著席捲美國,而且很可能也傳到了全世界,連英國人也開始對威靈頓靴另眼相看。