異鄉人Outlander(上)

異鄉人Outlander(上)
定價:380
NT $ 299 ~ 342
 

內容簡介

20世紀的奇書
讓全球讀者牽掛二十多年的Outlander,中文版終於現身
有愛情、有慾望,更涵蓋了歷史、時空旅行、高地神話等元素
是最佳羅曼史,也是最不像羅曼史的羅曼史

★讀者票選「20世紀最佳羅曼史」第1名,「史上最佳羅曼史」第3名
★名列加拿大「史上最佳百大書籍」、NPR「百大最佳科幻奇幻小說」
★與《傲慢與偏見》、《魔戒》等並列,二十多年間暢銷2000萬冊

  妳的生命線斷得比我常見的更細碎,全都斷成一小段一小段的。
  而多數人岔開的婚姻線都是斷裂、不連續的,妳的卻是分岔。

  算命師預言她將有兩段情愛,卻不知道她的未來的祕密……
  一段是現代人的平實婚姻,一段是與蘇格蘭高地武士的激情。
 
  她究竟該捨下優雅博學的丈夫,還是放棄狂野熾熱的戰士?
  在時隔兩百年的時空之中,一名擁有奇異命運的女子,展開永恆的愛情追尋。
 
  「打開本書之後,妳就不會想要回到21世紀。」
 
  她,是教授之妻,偕丈夫來到蘇格蘭高地,
  不經意觸碰古老的巨石遺跡之後,穿越到兩百年前──
 
  冷酷的龍騎士隊長懷疑她是間諜,剽悍的林中土匪把她當成法國妓女,
  在她命懸一線之際,一名蘇格蘭武士挺身而出!
  為了生存下去,無助的她與謎樣的高地武士立下血誓成婚。

  一對被監視的新郎和新娘,在鄉野旅店、在山巔石塊、在野地營區中,一吋吋摸索著對方,揭開彼此隱晦莫深的祕密。
 
  二十世紀的丈夫,埋首在斷紙殘頁中追尋的精采祕史。正是她與高地武士,在波濤洶湧的十八世紀中親身寫下的經歷。
 
  身體、欲望、短劍、戰鬥、陰謀,時空交錯出奇偉又令人心碎的命運。

  他讓我坐在他腿上,輕輕搖著我,用蓋爾語在我耳邊溫柔說著話。我隨即臣服在恐懼和心碎的困惑下悲苦地哭著……我漸漸停止了啜泣……感受到他的手指在我耳後輕柔摩娑,耳裡聽著我不懂的話語,我迷迷糊糊地想著:「難怪他對馬很有一套。」如果我是匹馬,我也願意讓他駕著我到任何地方……

得獎記錄

  ●Goodreads網站票選20世紀百大最佳羅曼史小說第1名(The Best of the Best Romance Novels of the Twentieth Century);史上最佳羅曼史小說第3名(Best Top Romance Novels of All Time)

  ●加拿大讀者網路票選史上最佳百大書籍第9名(Top 100 Best Books of All Time)

  ●NPR美國讀者票選百大最受歡迎科幻奇幻小說

  ●《讀者文摘》史上最佳十大愛情故事(The Best Love Stories of All Time)

  ●全系列橫掃英美各大排行榜,甚至打敗《達文西密碼》

  ●已出版英國、加拿大、澳洲、德國、法國、荷蘭、西班牙、義大利、俄國、波蘭、瑞典、芬蘭、土耳其、以色列、巴西、韓國、日本等34種語言版權

本書三大保證:

  保證可以在公共場所拿出來讀
  保證沒有每個人都愛上女主角
  保證沒有二十多歲的總裁

作者簡介

黛安娜.蓋伯頓

  1988年,黛安娜.蓋伯頓(Diana Gabaldon)為了「練習」,而開始寫小說。不料一寫就寫出RITA年度最佳小說作家獎、浪漫時代生涯成就獎(Romantic Times Career Achievement Award)、「鵝毛筆獎」(科幻∕奇幻∕驚悚類),寫出這套全球長銷二十年不墜,在美、英、加、澳、德多國名列暢銷冠軍的《Outlander異鄉人》系列。而本書之所以從單本寫到如今第八本,是因為一開始經紀人就逕自跟簽下此書的藍燈書屋保證:後面還有一系列!

  《Outlander異鄉人》系列的成就,還在於跨足奇幻、推理、愛情、羅曼史、歷史,在各領域都獲得極高評價。從《Outlander異鄉人》系列中「強恩伯爵」一角延伸而出的歷史推理小說系列,如今也已出版九本。

  《Outlander異鄉人》這部以20及18世紀蘇格蘭高地為背景的歷史愛情奇書,以細膩的人物刻劃、獨到的幽默感擄獲全球讀者的心。書中翔實的歷史細節不禁會使你以為是出自托爾金的手筆,而細膩的人物心理描寫也可媲美娥蘇拉.勒瑰恩。

  黛安娜.蓋伯頓確實學識淵博,感情也如筆下人物細膩,但她的另一個身分在愛情小說一片家庭主婦作者中絕對屬於異數:她是北亞利桑那大學海洋生態學博士與榮譽人文學博士,曾在大學教授解剖學,更是多本科技、電腦期刊的撰稿、評論人。

  蓋伯頓的寫作熱情與她筆下建構的蘇格蘭高地傳奇,在全球奇幻、羅曼史論壇已持續發光二十年,中文讀者現在認識她也還不晚。

譯者簡介

林家任

  一九七五年生,淡江大學德語系畢,熱衷歐陸文化及語言。目前任職出版界。

  認為翻譯就該像是一趟潛進書中角色內心的旅程,由書中角色的靈魂附身,讓讀者能自劇情延展中,如臨其境地從中文字裡行間感受到出場人物的容貌、聲音,和獨特的個性。

  翻譯本書時,彷彿自己也穿起了蘇格蘭裙。

郭虹均

  台大外文系畢業,就讀師大翻譯所,現為譯者。

  第一次翻譯羅曼史,就顛覆了我對羅曼史的既定印象;故事中元素混雜,傳統與現代思維並陳,男性與女性角色不時出現衝撞和置換。翻譯過程中,豐富的語言和文化的內涵是極大挑戰,也是極大享受,還有許多讓人不禁屏氣凝神和頭皮發麻的情節,更使得這場翻譯之旅高潮迭起。

  有幸和主角一起穿越時空,真是難忘的經驗。

  歡迎來信指教:[email protected]

 

內容連載

當我們終於踏著蹣跚的步伐,爬上貝爾德太太門前的小徑,已是夜深時分。法蘭克在門階前摸找著鑰匙,我們依然相摟著,笑談今天的經歷。

我一直要到更衣準備就寢前,才想起要把那座在奎納敦巨岩的縮小版的巨石陣的事情告訴法蘭克。一聽到此,他臉上的倦容馬上消失無蹤。

「真的嗎?妳知道在哪裡?克萊兒,這實在太美妙了!」法蘭克笑了開來,而且開始念念有辭在行李箱裡翻找。

「你在找什麼?」

「鬧鐘。」他邊回答邊從行李中拿了出來。

「要做什麼?」我驚訝地問。

「我想準時上去看她們。」

「誰啊?」

「眾女巫。」

「女巫?誰告訴你有女巫啊?」

「牧師。」法蘭克答說,顯然對這個玩笑樂在其中。「他的管家太太就是其中之一。」

我想起高貴威嚴的葛拉漢太太,嗤之以鼻地笑著說:「你別胡說了。」

「事實上,不是女巫。蘇格蘭高地幾百年來到處都有女巫,一直到十八世紀之前都還有焚燒女巫的行動,不過這是針對杜伊德教徒,或是其他諸如此類的。我想明天那個並不是真正的女巫聚會,我是說,不是崇拜惡魔的那種。不過,牧師說,本地有個團體仍然會在古老的太陽日期間舉行儀式。妳知道,因為他職位的關係,他不能對這類活動有太多興趣,但牧師是個好奇心旺盛的人,也不想忽視這活動。

他並不知道這儀式在哪裡舉行,不過如果這附近有石圈,一定就是在那兒了!」法蘭克摩拳擦掌,滿心期待。「真是幸運!」

***

在天色猶暗時起床去探險,這種事做一回算有趣,但連著兩天來兩次,就有點被虐待狂的味道了。

這一次沒有附著毯子的暖暖車廂,也沒有保溫瓶,我睡意甚濃地跟在法蘭克身後踉蹌地走上山頭,沿路被樹根絆住,腳趾還踢到石塊。路上霧濛濛的,而且又冷,我的手深插在開襟毛衣口袋裡保暖。

我們最後奮力登上山頂,雖然巨石陣就在眼前,不過在黎明前的灰暗天光中,我們幾乎看不太到這些巨石。法蘭克直挺挺地杵著,欣賞眼前景象,我則坐在一旁的石頭上大口喘著氣。

「真漂亮。」他喃喃說著,安靜而緩慢地走近石柱圈的外圍,朦朧的身影消失在石柱的巨大陰影中。這些石柱雖然美麗,卻也恐怖得嚇人;我抖了一下,不單是因為天氣寒冷的緣故。不管是誰造了這些石柱,如果他們是刻意要讓人深刻印象的話,他們還真有辦法。

過了一會兒,法蘭克回來了。「現在還沒有人。」他突然在我背後低聲道,害我嚇得跳了起來。「來,我找到一個可以躲著觀察的地方。」

此時,東方地平線上開始升起一片蒼白灰茫的晨光。法蘭克領著我穿過他在小徑頂端旁的赤楊木叢裡發現的樹縫,此時的天光雖暗,但已夠亮得讓我不至於跌倒了。在樹叢間有一處小小的空地,僅容我們兩人肩併肩站著,不過從這裡倒是可以清楚看見不到六公尺外的上山小徑和石柱圈內部。我心想,法蘭克戰時從事的到底是什麼樣的工作?這已不是我第一次這麼納悶,他顯然對如何靜悄悄地在黑暗中移動知之甚詳。

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $299
  2. 新書
    79
    $300
  3. 新書
    79
    $300
  4. 新書
    79
    $300
  5. 新書
    79
    $301
  6. 新書
    85
    $323
  7. 新書
    9
    $342