英文單字有道理!看懂原文書沒這麼難!
只要了解單字的起源,沒見過的單字也能推敲出意義!
學習單字的「原始意義」,一次可記住數十個到數百個單字
一個主題串聯300個單字,快速讀懂原文書的每個句子!
讓你看得懂原文書也能讀全英文報章雜誌!
擺脫「單字都知道,但整個句子的意思好像是這樣、又好像是那樣」的惡夢
任何程度都適用,看圖就懂!超快速的單字記憶法!
了解單字的「起源」與「結構」,就能毫無障礙閱讀原文書、英文新聞、
以及各種英文雜誌!
◆為什麼我背了幾千個單字,閱讀原文書時還是有看沒有懂?
如果只是機械性地背單字,單純記住英文拼字與中文字義,卻不清楚單字與單字之間的關聯性、不知道單字會如何出現句子和文章當中,這種死背單字的方法是「無效的」!
◆這是一本「字根、字首、字尾」單字書嗎?
所謂的「字根、字首、字尾」太複雜,本書以基礎單字的語源(眼睛、鼻子、耳朵、嘴巴、手、腳)做為主軸,用輕鬆幽默的聊天形式講述內容,並精心安排200張心智繪圖加深記憶,將相關單字群一個接一個地連成一串,看圖就能直接將單字印象植入腦袋,絕不是傳統式的字根字首字尾列表單字書。
◆用對方法記單字,就是了解單字的起源與結構!
英文單字跟中文不同,並不是「一個一個字」被創造出來的,而是有一個共同的「語源」、從「語源」再變化衍生出幾十幾百個單字。所以,只要記住單字的「起源」,你甚至可以不用再死背新的單字,就可以推測出所有相關單字的意義!
例如:該怎麼記以下這幾個字,才能記得快又記得牢呢?
(1) head頭
(2) headline news頭條新聞
(3) headache頭痛
(4) behead斬首
(5) forehead額頭
(6) ahead在前,預先
1.【先了解基礎單字的起源】
head是指人或動物的「頭」,也可用來表達擁有最高地位的「首領」,或是「最重要的事物」。
2.【原始字義的延伸】
延伸一:在電視新聞或報紙中,被視作「最重要報導」的「頭條新聞」,英文稱為headline news。
延伸二:在head後面加上病痛或苦痛的ache成為headache,就是「頭痛」的意思。
延伸三:在head前面加上代表前面的fore變成forehead,就是介於頭髮和眉毛之間的「額頭」。
延伸四:和帶有切斷字義的字首be結合而成的behead,是將人頭砍下,即「斬首」之意。
延伸五:head也可作為動詞使用,有「向前方前進、率領」等涵義。藉此衍生出來的ahead,便有「事前,預先」的意思。
只要掌握一個簡單單字的原始字義,就能快速理解相關單字的字義!
本書特色
記住單字的源頭,一口氣吃掉原文書的4大重點
重點1:每天只要10分鐘,無負擔就能讀完一個章節。
一個章節只有3~4頁的內容,每一頁都穿插了「文字解說」+「心智繪圖」,輕鬆讀一遍就能快速理解單字間的關係,不需反覆背誦抄寫單一字彙。每天只要短短10分鐘,利用下課或午休就可以看完一章。
重點2:記住「原始字義」,一次記整組單字,學一次就牢牢印在腦海裡。
只要學會單字的「語源」、了解單字的「變化的過程」,即使遇到不熟悉的單字,也能推敲出該單字的詞義,不知不覺中成為單字達人!例如,「wit, wise, witness,
wisdom」這幾個字有點像又不太像,該怎麼一次記住呢?只要記住wit的原始字義就行了!wise是wit的形容詞「聰明的」,wisdom則是wit的名詞「智慧」,witness則是將本身所知道的「知識」,在眾人面前闡述的意思,因此是「證人」或「目擊者」的意思,這些都是源自wit的原始字義「知識」!
重點3:建立「基礎單字」與「新學單字」之間的關聯,藉由已認識的單字學會其他單字。
以眼睛、鼻子、耳朵、嘴巴、手、腳等跟人體各部位有關的基礎單字為主軸,將相關單字群一個接一個地連成一串!以「nose」為例,大部分人都知道nose是「鼻子」的意思,由此學習從鼻子中流出來的「鼻涕snot」,受到刺激而突然從鼻子噴出一大口氣的「噴嚏sneeze」,因鼻內黏膜破裂而流出的「鼻血nosebleed」。又從「nosebleed」延伸學習到bleed是「流血」的意思,是從「血液」blood所衍生而來的字彙。藉由已認識的基礎單字學會其他單字,學起來又快又簡單!
★主題單字:nose 鼻子
延伸一:snot 鼻涕
延伸二:sneeze 噴嚏
延伸三:nosebleed 鼻血
延伸四:bleed 流血
延伸五:blood 血液
重點4:全書文字皆搭配幫助記憶的心智繪圖(mind map),串聯起各大主題的單字群。
每解說一組相關單字,都會將出現過的單字整理出一看就懂的心智繪圖,利用色塊與箭頭說明相關詞、相反詞、衍生詞等字彙,看圖就能夠立刻明白單字與單字間的關係。各單字會依照出現在文字說明中的先後順序標上數字,讓你可以輕鬆查找,對照文字說明。
重點5:附贈美國腔標準發音mp3,逐字逐句跟讀。
章節最後完整收錄單字列表,清楚標示KK音標、中文解釋與例句,讀者可利用隨書附贈的mp3逐字逐句跟讀,跟著外籍老師學最道地的美式發音。
作者簡介
申象鉉
因為擁有傑出的英語字彙能力,並自創出一套高效率記憶英文單字的方法,讓讀者可以在短時間內「深度記憶」單字,有「單字達人」的稱號。目前在韓國知名專業教育機構MegaUT擔任英文老師。
作者在前往美國求學之前,努力背誦過數千個英文單字,抱著無比緊張的心情飛往美國,在大學裡上了第一堂課後,竟發現自己幾乎看不懂英文教科書的內容,一方面難以應付大量閱讀英文的考試,另一方面在寫報告時也吃盡了苦頭,因此大受打擊。
在不斷遭遇到這樣的挫折之下,他思考著為什麼外國人總是「花很多時間背了很多幾千個單字,卻總是無法好好使用?」於是他開始試著找出每一個英文單字的語源,用自己創造的方法來記單字。與從前的單字記憶方式完全不同,他透過參考各式各樣的字典或百科等工具書,在極短的時間內就牢牢記住大量的英文單字,並徹底了解每一個單字的意義與用法;閱讀英文原文書時,即使遇到不認識的單字,也可以輕易推敲出該單字的詞性或字義。隨著越來越了解英文單字的結構,作者的英文實力在不知不覺中突飛猛進,成績也大大提升。
2009年,作者結束在美國的留學生涯。回國後,他開始著手整理單字資料並執筆寫作本書,想要將自己的學習方法分享給大家,希望能夠藉由本書,幫助還在為了背單字而苦惱的廣大學習者們。
譯者簡介
Nina Wong
政大韓文系畢業,學生時期便開始從事業餘筆譯,因工作及求學之故,曾居住於香港與美國。目前任職於某外商公司。
許竹瑩
政大統計學系畢業,大學時期開始接觸韓國文化和韓語。曾任職HTC韓文手機測試員、國際管樂節現場韓語口譯,2009年民族誌影展-韓國影片《穿梭陰陽界》字幕翻譯員,翻譯作品有《用美國人的方法圖解介系詞》、《進入美國校園學英文》等。目前任職於韓商。