作者序
霸天之鳳
臺灣的讀者朋友,你們好,我是作者流玥。《鳳霸天下》簡體版出版時,便有許多臺灣地區的讀者問我是否有繁體版的出版計畫。實話說,當時我是很想出版繁體版的。最大的原因是臺灣自由的出版環境,應該可以最大限度地保留《鳳霸天下》的原始內容,即便是親密行為的描寫,也可以完整保留下來。就像一個天真活潑小孩子,就算他看起來再淘氣,也不會希望他缺胳膊、少腿兒地出現在大家面前。如今可算是得償所願。
當得知我要為《鳳霸天下》繁體版寫序的那一天起,我就在思考著一個極其嚴肅的問題,那就是——序要怎麼寫?
因為一直沒想明白,所以此篇序為空……那當然是不可能的。思忖再三,決定和大家聊聊耽美,聊聊這本書。
耽美原意是耽迷於美麗的意思,也就是沉溺於美麗事物。後被日本漫畫界應用於boy’s love
類漫畫,使得耽美這個詞逐漸引申成為男同志間情愛作品的標註。但我認為,耽美作品和真正的同志文學有極大的不同。在耽美作品中,真實絕對不是第一訴求。無論是追求社會、人物背景設定所引發的藝術美,還是角色間或情感或肉慾的官能美,甚至於單純從角色外貌設定角度所呈現的視覺美,這些才是絕大多數耽美作品所展現出來的東西。
所以我要說:《鳳霸天下》僅僅是一部耽美作品,一份存在於異次元的美麗。如果用所謂道德、倫理甚至於變態、非主流文化之類的理由來批判它,我只能說太閒了,省點兒吐沫星子潤潤嗓子吧!
最開始萌生寫《鳳霸天下》的念頭,是因為一個極不正經的原因。當時內地的耽美作品可謂弱受當道。一個朋友向我推薦了幾篇出名的穿越耽美文,那是我第一次接觸耽美作品。或許是我對任何文字類作品都抱持著吞噬熱情的原因,我對作品中出現的耽美情節並沒有任何的適應不良。讓我越看越火大的是主角千遍一律的弱勢地位。這種弱勢並非指主角的社會地位,畢竟穿越文中的主角定律還是無堅不摧的。但無論是什麼樣的社會背景、身分設定,主角所呈現出的嬌弱性格,都讓我一股無名火起。
「如果你要描寫一個套了男人外殼,卻滿腦子情愛交纏,開心時嬌嗔耍賴,傷心時嚶嚶垂泣,像女人一樣的男人,一開始就寫女人不就好了?就算是女人,也不能都是這一款吧?」這樣偏執而任性的吐槽,隨著情節的發展,越來越頻繁地在我腦中出現,最後忍無可忍!索性拿出紙筆,自力更生!這就是《鳳霸天下》產生的初衷。
其實在寫作之初,我並沒有一定寫耽美的意思。因為對我來說,重要的是人物性格和情節發展,性別神馬的就是浮雲啊浮雲。但我想寫的主角是性格和能力強大的,那麼設定為男性似乎更為方便,(不要用女尊文的設定吐我的槽,我怕麻煩,複雜設定神馬的最討厭了!)而由於本人的偏執,對點綴在主線情節之上的花瓶女主角完全無愛。而一般意義上的古風男尊社會,女性的社會地位很難提升至我所需要的程度。(簡單說,還是怕麻煩!)所以在設計感情線的時候,乾脆就以男性為目標了。基礎設定做完我才發現,臥槽!原來是耽美文這個文學類目拯救了怕麻煩的我!感謝諸天神佛!阿門!
至於主角在某一個時空的性別設定為女性時,有讀者曾向我抗議過:「女穿男是耽美大忌!」而我要說,麻煩請看清楚再說,本文不是女穿男,主角本身是男性!之所以設定為一段時空的經歷為女性,首先是為了強調靈魂是不分男女的。因此,無論你愛上的人是男是女,都無關緊要。需要適應的,只是身體和性愛方式。其次是為了模糊本文的性別偏差,以及對情感線的鋪墊。因為如果影玥是男性異性戀者,身為主人的葉凜,便不能設定為同性戀。否則我很難說服大家,這兩人之間僅僅有心靈的羈絆。而如果要我相信並說服大家陪我相信,一個一直生活在異性戀環境中的異性戀者,在換了個軀殼後瞬間改變了性取向?這麼逆天的設定,你敢看我也不敢寫!讀者的智商都是很高的好嗎?謝謝!
所以說,《鳳霸天下》的主角基礎設定,就像是一道一環扣一環的邏輯推理題,為了給主角一個強者的能力和自覺,我還是花了心思的。但令我沒想到的是,正是《鳳霸天下》主角設定的特殊性,居然意外地讓這本原本永遠不可能在內地出版的耽美類作品,堂而皇之地登上了新華書店的書架。當內地的讀者朋友興奮的告訴我,我的書在學校的圖書館可以借到的時候,我不禁感慨萬千。儘管內地出版的簡體版《鳳霸天下》,未經我同意便用了女保鏢穿越言情這樣詭異的設定,儘管他將書內所有親密戲分刪光,連個kiss也沒留下,但我還是滿懷感恩的心,並且對於能夠正式出版耽美類作品而生出「開創社會新思潮」(大誤!)這種奇異的自豪感。
《鳳霸天下》被人吐槽的點,當然不只一個。比如鳳不是指女性嗎?主角的名字居然和作者名一樣。臥槽!這是怎樣的一種瑪麗蘇精神啊?但其實真的不是這樣的。鳳凰和龍一樣為漢族的民族圖騰。鳳凰和麒麟一樣,是雌雄統稱,雄為鳳,雌為凰,總稱為鳳凰。比如漢代司馬相如的琴曲《鳳求凰》就表明了鳳與凰是不同性別的同種生物。至於有些人總認為龍鳳呈祥,龍和鳳才是一對兒。我只能說,難道這才是所謂的主流耽美作品?不僅涉及BL情節,還是重口味的跨物種禽獸交……咳咳,我自覺閉嘴!至於主角名和作者筆名相同的原因,簡單的讓我的朋友想抽我。
朋友:「喂,你幹嘛用主角的名字當筆名啊?老實說,你有什麼目的?」
「木有目的啊!」我茫然,抓抓腦袋,道:「我先起的筆名,然後想主角名的時候覺得真麻煩,就直接用了。」
朋友:「……」又咬牙道:「你早晚有一天懶死!」
所以真沒那麼複雜的因由,只是因為我怕麻煩而已。由於怕麻煩,因此我筆下的名字都極其簡單。除了主角的幾位情人的姓氏、能力和色調,我借鑒了中國傳統五方五色,陰陽五行的知識之外,連國家名稱都是直接將二十八星宿中的四方聖獸抓了過來,其社會背景設定之懶惰可見一斑。至於小配角和龍套的名字嘛……拿著新華字典閉眼翻上一頁這種事情,我會說出來嗎?
《鳳霸天下》寫作之始,就是為了出一口穿越者的悶氣!這樣不靠譜的東西,能夠得到那麼多讀者的喜愛,不能不說我是驚喜且誠惶誠恐的。感謝讀者對《鳳霸天下》的喜愛與支持,感謝讀者對我的鼓勵。如果說這整篇序只是暴露了我是一個多麼懶惰的人,那麼恭喜你!答對了!
二○一三年二月六日 流玥