慾望日記

慾望日記
定價:320
NT $ 106 ~ 450
  • 作者:甘蒂斯.布希奈爾
  • 原文作者:Candace Bushnell
  • 譯者:楊沐希
  • 出版社:皇冠
  • 出版日期:2012-12-10
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9573329565
  • ISBN13:9789573329565
  • 裝訂:平裝 / 352頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

「慾望城市」正宗前傳!凱莉與紐約、與男人、與好姊妹的第一次親密接觸!
全美暢銷超過1,000,000冊!已售出30國版權!

  就是這個夏天,
  我要到慾望城市,我要為我自己買第一雙名牌鞋,
  我要讓男人為我著迷,我要成名……

  那個夏天,凱莉還不是什麼專欄作家,還沒遇見大人物,衣櫃裡沒有一件像樣的衣服,皮夾裡也沒什麼錢。

  她才剛離開小鎮,踏上紐約這個什麼都有可能發生的城市。這裡的街道很喧鬧,這裡的夜晚很燦爛,至於這裡的人嘛,似乎都有點瘋……

  浪蕩成性的莎曼珊沖「婚」頭,卻搞不清楚她想要長相廝守的是情人,還是「紐約貴婦」的頭銜。米蘭達口口聲聲說她痛恨男人,卻在一夜之間掉入愛情的漩渦。還有才華洋溢的劇作家博納,他先是對凱莉大獻殷勤,但轉眼若即若離,讓人摸不著頭緒。

  即使如此,凱莉必須承認,自己真的好愛這裡的人,這裡的空氣,還有她在這裡正要開啟的光明的前程。為了讓自己更像這裡的一份子,凱莉下定決心,要在她生日這天完成兩件事:一是發表她的首部劇作,二則是要成功誘惑博納。

  想寫作,想戀愛,想買包包和衣服,想要一個愛我的男人,想要變得比以前更好,想要想要想要想要想要想要……凱莉不知道,這些慾望推著她在紐約勇敢地往前走,卻有可能趁她不小心,狠狠地反咬她一口!

作者簡介

甘蒂斯.布希奈爾 Candace Bushnell

  全美最炙手可熱的超級都會小說作家,她的處女作《慾望城市》生動地描繪了曼哈頓上流社會菁英分子的情感糾葛,改編成同名電視影集與電影後,更風靡了全世界,也使她從報刊專欄主筆一躍成為國際級的暢銷作家。隨後出版的《四個金髮美女》、《超奢華愛情》和《口紅叢林》,同樣以辛辣刺激的筆調叫好叫座。

  布希奈爾對於男女的互動一向觀察入微、見解獨到,犀利、諷刺的筆調,以及極具衝擊性的情節和人物,讓自承專寫眾人難以啟齒又有切身感受議題的布希奈爾,被《紐約時報》讚譽為觀察社會百態的「哲學皇后」!

  與《慾望城市》女主角凱莉.布雷蕭一樣,布希奈爾在十九歲時搬到紐約,對於這個摯愛的城市,總能展現她獨有的寫作天賦,將紐約每一刻的城市精神描摹得淋漓盡致。而《慾望城市》的前傳《凱莉日記》與《慾望日記》,將從凱莉.布雷蕭的少女時期開始,帶領讀者一窺這位影響兩個世代的女性,如何從平凡的小鎮女孩變成夢想中的作家。

  英文官網: www.candacebushnell.com

譯者簡介

楊沐希

  宅居文字工作者。譯有《天堂可以等》、《鬼不理大冒險1:殺手誕生》、《細瘦劊子手》、《起司》、《我在性癮治療所的臥底日記》等書。

 

內容連載

莎曼珊先叫我幫她找另一隻鞋,在我發現鞋子掉在水槽裡時,她問我要不要去參加派對。

「妳可以一起來,反正妳也沒有別的地方好去,而我又不想找保母。」

「我又不是小孩子。」

「行,那妳是小麻雀。隨便啦。」她邊說邊奮力穿上綠色的萊卡連身洋裝,還調整了一下絲質胸罩。「妳已經被搶了,若皮條客要綁架妳,我可不希望扯上關係。」

她轉過身來,打量了一下我的服裝,我正穿著水藍色防風外套和同色的褲裙,幾個小時前,我還覺得這麼穿挺時髦的。「妳就只有這種衣服?」

「我有一件六○年代的雞尾酒會小禮服。」

「穿來看看,還有這個。」她扔給我一副金色的飛行員墨鏡。「這會讓妳看起來正常一點。」

我沒問這個「正常」是什麼意思,就乖乖照她的話做,然後跳下五級階梯,抵達街頭。

「遊戲規則第一條,」她陷身車陣裡。「總是表現出知道自己要去哪裡的模樣,就算妳不知道目的地是哪裡也一樣。」

她舉起手,一輛車因此發出刺耳的煞車聲。「快點!」她拍了拍車子的引擎蓋,然後對駕駛比了比中指。「務必穿能夠跑步的鞋子!」

我歪歪扭扭地跟著她越過第七大道的重重障礙,馬路另一端好像遇難船員終於發現的陸地。她不屑地瞄了我的腳一眼,責備地說:「還有,拜託,楔形涼鞋給我扔了。」

「妳知道史上第一雙楔形涼鞋是一代鞋王薩瓦托‧菲拉格慕(Salvatore Ferragamo)替茱蒂‧嘉蘭(Judy Garland)打造的嗎?」

「這種事妳怎麼會知道?」

「我很喜歡這種沒什麼用處的小道消息。」

「那妳在派對上應該可以如魚得水。」

「妳再說一次是誰辦的派對?」車聲喧囂,希望她聽得見我的喊叫。

「大衛‧羅斯,他是百老匯的導演。」

「他為什麼要在禮拜六下午四點舉行派對?」我躲開了熱狗推車、裝滿被巾的超市推車以及一個拴著鍊條的小孩。

「這是茶會啊。」

「現場會提供茶水嗎?」我實在搞不清楚她是不是說真的。

她笑了起來。「妳說呢?」

鋪著小圓石的街道盡頭有一棟暗粉紅色的房子,派對就是在這裡舉行。我可以從建築物之間的縫隙看到河流經過,陽光下的河水滿漲,還是棕色的。

莎曼珊警告我「大衛是個怪咖」,好像鄉下來的新朋友對「怪咖」會很反感似的。「他上次辦派對的時候,有人帶了一隻迷你馬來,結果牠居然在歐比松地毯上拉屎。」

我裝著一副知道歐比松地毯是什麼玩意兒的模樣,於是繼續問那馬的事。「他們怎麼去派對?」

「搭計程車。」莎曼珊說:「馬又不大。」

我遲疑了一下,然後說:「那妳帶我去,妳的朋友大衛會介意嗎?」

「如果連迷你馬他都不介意,我覺得他應該不會介意。除非妳很討人厭或很無趣。」

「我可能有一點點小無趣,但我可不是討厭鬼。」

「什麼從小鎮來的啊,那些自我介紹就省省吧。」她說:「在紐約,妳需要的是場面話。」

「場面話?」

「就是『妳是誰』的美化版,修飾一下嘛。」她說的手足舞蹈,此時我們正走到門口。房子有四層樓,藍色的大門打開了,裡頭有一群身上什麼顏色都有的人熱烈地向我們招呼招手,好像是音樂劇的合唱團。我的五臟六腑興奮地悸動。這扇門就是通往另一個世界的入口。

我們才跨過門檻,就有一個全身黑到發亮的男子跑過來,他一手拿著一瓶香檳,另一隻手則拿著一根正在燃燒的香菸,他尖叫:「莎曼珊!」

「大衛!」她故意念得有點法國腔。

「妳是哪位啊?」他友善且好奇地看了我一眼。

「先生,我是凱莉‧布雷蕭。」我伸出手。

「真盛重。」他說:「自從我穿短褲以後,就沒有人叫我『先生』過了。不是說我一直都穿短褲啦。這麼可愛的小傢伙,妳平常都把她藏在哪裡?」

「我在門口發現她的。」

「妳到的時候是像摩西一樣被人放在籃子裡嗎?」

「我是搭火車來的。」

「是什麼風把妳吹來這翡翠之城的呢?」

「喔。」我笑了笑,莎曼珊的忠告還在心頭,我就隨口說:「我來是要成為知名作家的。」

「就像肯頓!」他大喊。

「肯頓‧詹姆斯?」我上氣不接下氣地問。

「還有別的肯頓嗎?他應該在這附近。如果妳碰巧遇到某個嬌小的傢伙,而他的聲音又很像貴賓狗的話,恭喜,就是他了。」

不一會兒,大衛‧羅斯已經走遠,而莎曼珊坐在某人腿上。她從沙發上招手說:「在這邊!」

我經過一位身穿白色連身衣的女子身邊。「我想這是頭一次我親眼見到賀斯頓!」

「賀斯頓有來嗎?」莎曼珊問。

如果我參加了一個派對,賀斯頓和肯頓‧詹姆斯都有出席的話,我就要死翹翹了!「我是說那件連身衣是他的設計啦。」

「喔,連身衣。」她故意用誇張的口氣說給底下那個男人聽。我看到的是,他曬得黝黑,很像運動員,袖子向上捲,手臂露出一大截。

「真是要死了。」他說。

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    33
    $106
  2. 新書
    39
    $124
  3. 二手書
    5
    $159
  4. 二手書
    5
    $160
  5. 新書
    79
    $253
  6. 新書
    88
    $282
  7. 新書
    9
    $288
  8. 新書
    9
    $288
  9. 新書
    $450