大都會
- 作者:唐.德里羅
- 原文作者:Don Delillo
- 譯者:梁永安
- 出版社:寶瓶文化
- 出版日期:2012-08-29
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9866249964
- ISBN13:9789866249969
- 裝訂:平裝 / 272頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
我有股票、名車、豪宅、美女,和一群供我使喚的人……但是,我只有一天的時間。
上世紀,我們讀《大亨小傳》;現在,我們讀《大都會》。
唐.德里羅 超越 費滋傑羅 顛峰造極之作!
★原著搬上大銀幕,由「暮光之城」男主角羅伯.派汀森領銜主演。
這是屬於富豪閒逸的一天,卻處處充滿危機!
他不到三十歲,卻已是華爾街叱吒風雲的人物,富可敵國。金錢、名聲、權力、女人,無不手到擒來,然而他始終無法啟齒的,是他的恐懼,以及渴望……
這一天,他坐上他的豪華禮車,如常去城市的另一端理髮。然而,即使有保安人員層層嚴密的監控,原本尋常不過的行程仍逐漸脫軌,甚至將他送上危險之境……
高度文明社會中益顯空洞的人心,以及現代人特有的存在焦慮,向來是美國作家唐.德里羅極為關注的主題。在描述人類生存恐懼的《白噪音》、集體崇拜的《毛二世》之後,唐.德里羅寫就了《大都會》,以一個年輕富豪的一日,再次向我們敲下一記響鐘。而他的真知灼見,不僅為後來的全球金融風暴做了最驚人的預言,更揭示人類未來日益詭譎的末世處境。
本書特色
★ 唐.德里羅預言全球金融風暴,直擊後現代人類社會境況之驚人力作!
★ 傅月庵(茉莉二手書店執行總監)∕專文導讀
★ 本書已由加拿大知名導演大衛.柯能堡搬上大銀幕,由「暮光之城」男主角羅伯.派汀森領銜主演,茱麗葉.畢諾許參與演出,今年即將上映!
作者簡介
唐.德里羅 Don Delillo
美國四大名家之一,多次獲提名諾貝爾文學獎且呼聲極高。他也是「美國藝術與文學科學院」院士,迄今已出版十餘本長篇小說和三本劇作,另著有諸多短篇小說和隨筆。有評論因他對後現代生存境遇的描繪,而稱他是「另一種類型的巴爾扎克」。唐.德里羅於1936年出生在紐約一個義大利移民家庭,童年時隨父母遷居賓州。大學時期學習神學、哲學和歷史,但他並不喜歡學校生活,倒是從現代派繪畫、爵士樂、歐洲電影和格林威治村的先鋒藝術獲得樂趣和教益。1958年大學畢業後,唐.德里羅就職於一家廣告代理公司,並在業餘時間從事文學創作。
他的小說先後獲得「哥根哈姆獎」、「美國藝術與文學科學院文學獎」。1985年出版的《白噪音》,是他奠定文壇地位的重要作品。此書不但摘下該年度的「美國國家圖書獎」,入選「時代雜誌100大小說」,更被譽為美國後現代主義文學最具經典性的代表作。學者馬克.奧斯蒂恩稱譽此書為「美國死亡之書」。
1991年,唐.德里羅以諷喻現代人集體偶像崇拜為主題,出版了《毛二世》;1992年,他便以這部小說榮獲「國際筆會∕福克納獎」。而後在1997年,他出版一部八百多頁的巨著《地獄》,描繪了二十世紀整整後半個世紀的美國社會,對美國和世界文壇產生了巨大的震撼。這部作品不同於其他議題嚴肅的小說,很意外地,成了國際第一暢銷書。
唐.德里羅的作品所造成的影響力是全面性的,不僅大學課堂講授他的《白噪音》,當今許多美國名家以他為師,流行歌手寫歌稱頌他,保羅.奧斯特更將《巨獸》及《沒落之鄉》獻給他以表崇敬之意,而英國文學大師馬丁.艾米斯則推崇他是「美國當代最偉大的作家」。他的著作已跨越了時間與地域的藩籬,在數十年來,始終緊貼著現代人的生活脈動且影響了無數讀者;而唐.德里羅這個名字,亦將會永遠屹立在世界文學史的不朽地位。
譯者簡介
梁永安
台灣大學哲學碩士,譯有《老年之書》、《毛二世》、《李維史陀:實驗室裡的詩人》等。
導讀
因「洞見」而偉大的小說家
首先,忘了吧。忘了他在美國文壇地位,忘了諾貝爾文學獎呼聲,忘了他一出書文壇便議論紛紛,忘了所謂後現代小說,忘了「攻擊了我們這個一板一眼年代的扭曲和混亂的聲音」,忘了什麼「生涯必看之書」,忘了精確地預言了什麼跟什麼,總之,先把這些都擺一邊去,直接進入「大都會」,坦然面對文本吧。
——選擇了擱置,在途中你才能想起,才能點點滴滴理解為什麼是唐.德里羅。
僅是一天的功夫,最後的一天,從城市這一端到另一端。做什麼?「我想理個髮。」旅程於是開始了。從那時起,便是風,便是雨!
先是因為形式,保安主任、科技主任、貨幣分析師、財務主任、新婚22天的老婆、嫻於藝術鑑賞的情婦、首席理論顧問……一個接一個登場,每個人都要來告訴你一個故事,那種你未必很懂、關於金錢關於操作關於模型的事。遂不免讓人想起了坎特伯里朝聖路途上的那一群人,而「他」,恰恰是主宰者。
然而不然的是,血腥與暴力接踵而至,政治暗殺、黑道刺殺、無政府示威,打砸搶自焚逮捕……。「摧毀慾就是一種創造慾」、「只有摧毀過去才可以創造未來」。當這樣的字眼映入眼簾時,你又想起了「一九八四」年,想起了那位無所不在的老大哥,想起了「戰爭即和平、自由即奴役、無知即力量」。只是如影隨形,揮之不去的日圓升值、股價拋跌則將你拉回了小說現實:
這是關於一位住在擁有四十八個廳室公寓,一動心起念一開口便可輕鬆買下一座教堂、一架戰略轟炸機、一座湖;一出手便可掀起貨幣市場驚濤拍岸,而帶著三位保鏢,乘坐加長再加長型轎車,要到城市另一端去理髮的富豪或說資本家的故事。
小說不太好讀,你得具備一些知識、用力去想像,才容易進得去。原因也可很簡單,有錢人想的和你、和我們不一樣。同樣是「永遠的一天」(Eternity and a Day),安哲羅普洛斯的那位老詩人與這位大大有錢人相去何啻千萬里。
但也因此,小說耐嚼有味,越讀越像洗滌了視界,越讀你越想知道當這一天落幕之時,「他」到底怎麼樣了?當然,這是老梗,隨便一本稍稍好些的推理小說,也能讓你興起此一好奇念頭。只是一如「他」在高譚書店翻閱詩集時所見:
審視這些詩,品味每一個幽微處,感到自己的感情像是浮動在詩行之間的白色空間。白色對詩的靈魂來說至關重要。
這書裡也處處有白色空間,甚至可說碎片(fragment)四散。閱讀一過便即不停地撿拾拼湊,然後你能理解,把小說寫得讓人想起〈荒原〉,這就是唐.德里羅!「我想我們是在耗子洞裡,∕死人在這裡丟了骨頭。」從T.S.艾略特起,事情便一直是這樣的了。
同樣是片段證據,歷史學家歸納重現過去,小說家則演繹虛構未來。只要用力深、看得真,預言其實不難。百年前凡爾納(Jules Gabriel Verne)寫科幻小說,預言日後多成真,我們卻僅認為他是一位好(good)小說家。唐.德里羅不過早幾年說出了佔領華爾街的示威抗議,我們卻認為他大有可能成為一個大(great)小說家,原因無他,就是除了「先講了」,他還告訴我們:
未來總是完美的。在那裡,我們全都長得又高又快樂。這就是未來會失敗的原因。它總是會失敗。因為它絕不會像我們所想要創造的那般快樂無憂。
相信我,能否預言從來不是重點,問題在於「洞見」(insight),小說家都是因這個而偉大的。
傅月庵〈茉莉二手書店執行總監〉