記憶牆:七篇捕捉記憶風景的故事
- 作者:安東尼.杜爾
- 原文作者:Anthony Doerr
- 譯者:丘淑芳
- 出版社:生命潛能
- 出版日期:2012-08-01
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9866323625
- ISBN13:9789866323621
- 裝訂:平裝 / 320頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
.2010年亞馬遜網路書店每月十大最佳選書排名第五
.〈紐約時報〉、〈波士頓環球報〉、〈舊金山紀事報〉等國際知名指標性書評一致肯定.收錄各大文學獎之得獎作品(2011年英國《週日泰晤士報》短篇小說獎:「海洋藍,愛深深」;2010年國家雜誌獎:「記憶牆」;歐亨利小說獎:「淹沒的一一三村」……)
七個不同的國家、七個獨立發生的事件
他們的生命故事,將徹底改變你對記憶的看法
對你而言,記憶是什麼?
對艾瑪和魯佛而言,記憶是無數個在塑膠捲片裡上演的世界。只要在頭殼開四個接口,戴上緊扣接口的頭盔,再將一部特製的機器插上電源、放入膠捲,過去種種就會如實地啟動。數以千計釘在牆上的膠捲,是七十四歲的艾瑪活生生的一生,也是十五歲的魯佛剛剛竊得的一生,膠片帶領他成為失智前的她,從她記憶裡挖掘出的祕密,拯救了另一對父子的性命。
對一一三村的村民來說,記憶是一直以來生活的這個村子。所以他們才會在三峽大壩興建在即瘋狂地拆搬:有個鄰居一整天站在梯子上拔屋頂的釘子;另一個乾脆挖起街道的石板,還有人拆毛氈、窗戶的裝飾板條……只要能帶的全都帶走,因為對他們而言,這都是記憶的一部分。
一名父母雙亡的少女從美國堪薩斯州飛到立陶宛投靠外公,意外經歷一段與母親年少時同樣的冒險,在涅姆納斯河釣到傳說中已絕種的鱘魚。對她而言,記憶能把神話變成真實;為此她要繼續活下去,即便那怙恃俱失的巨大憂傷時不時就把她割得肝腸寸斷。
……
全美最佳短篇小說新銳杜爾,運用他幾近海明威式的精練語言,吸引我們走入浩瀚又具異域風情的殿堂,結合歷史上重大的事件:二次大戰、物種絕跡、猶太逃亡、興建大壩遷村及交替著現代人的常見疾病:失智、不孕、癌症、癲癇、心臟病……等,不同時空下發生的每個故事,都將賦予記憶詭奇、深情、動人心魄的內涵,提醒我們生命的莊嚴與美好。
過去的事無法改變,但記憶可以蛻變,透過杜爾筆下的記憶人生,你會看見時間迂迴轉進的軌跡,在過往記憶中找出前進希望的新路徑,重塑新的世界。
作者簡介
安東尼.杜爾 Anthony Doerr
短篇小說分別曾獲三次歐亨利小說獎(O. Henry Prizes)、一次全國雜誌獎和手推車獎(Pushcart Prize),並曾收錄在《美國最佳短篇小說》、《安可新美國短篇小說選》(The Anchor Book of New American Short Stories)、《斯克里布納當代小說選》(The Scribner Anthology of Contemporary Fiction)中,榮獲邦諾書局新秀獎(Barnes & Noble Discover Prize)、羅馬獎(the Rome Prize)和紐約公共圖書館幼獅文學獎(Young Lions Fiction Award)的推崇及肯定。二○○七年,〈格蘭塔〉(Granta)雜誌將他列入二十一位全美最佳青年小說家的排名中。他歷來的作品包括《撿貝殼的人》(The Shell Collector)、《關於恩典》(About Grace)、《羅馬四季》(Four Seasons in Rome)等書。
目前杜爾在華倫威爾森學院(Warren Wilson College)的文藝創作碩士班任教,與妻子和兩個兒子住在愛達荷州的波伊西市(Boise)。更多有關杜爾的資訊,請參訪網站:www.anthonydoerr.com
譯者簡介
丘淑芳
畢業於台灣大學外文系及外文研究所碩士班。曾任台灣清華大學外語系助教一年、聯合報專職編譯七年,以及新埔技術學院專職講師十年,其間在各大專科院校兼任講師。之後移民加拿大,考取加拿大國家認證筆譯員資格。目前為專職譯者,譯著有《第二十個妻子》、《醜聞筆記》、《地球玩一年》、《我們之間,大氣干擾》、《浮華陷阱》和《影子公主》……等。
推薦序——心理學之外 林忠蔚......5
記憶牆......8
求子之路......108
在北韓的那些日子......140
淹沒的一一三村......150
涅姆納斯河最後一尾鱘魚......187
來世......223
海洋藍,愛深深......290
致謝......318