平屋雜文

平屋雜文
定價:250
NT $ 165 ~ 225
  • 作者:夏丏尊
  • 出版社:博雅書屋
  • 出版日期:2012-03-25
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9866098494
  • ISBN13:9789866098499
  • 裝訂:平裝 / 208頁 / 32k / 13 x 19 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  命相只圖花一、二塊錢買一個希望;信仰、勞動、戀愛三者融合才是理想的生活;夏丏尊以真實情感描述當時社會現實的衝擊。

  看似平凡,卻有著真誠自然的筆觸、生動具象的描述,呈現出濃厚的人文關懷。

  「平屋」是夏丏尊位於白馬湖邊的小屋之名,那裡的風幾乎每天都颳著,呼呼作響,彷彿老虎吼叫般。為何題名「平屋」呢?夏丏尊說過:高山不如平地大。平的東西都有平大的內涵。又說:人生不單因了少數的英雄聖賢而表現,實因平凡的民眾而表現。在湖的附近有一座春暉中學,民國初年,夏丏尊、朱自清、朱光潛以及蔡元培、李叔同、葉聖陶、陳望道、吳稚暉等人均曾來此執教或講學。其學生豐子愷更與夏丏尊一樣曾在此定居。

  在朱自清的口中,夏丏尊是獻身給教育的人,一位誨人不倦的教育家。他尊重學生的個性發展,強調學校應以學生為本,教育的最終目的是培養合格的社會公民。這樣的夏丏尊影響著當代許多的文人和學者,更因他極為豐富的情感,這書中一篇篇生活上的簡潔故事,不僅平易近人,而且隱藏著他對當時社會的關懷與時局的批判。

本書特色

  本書是民國期間著名文學家、語文學家、教育家夏丐尊創作的散文集。《平屋雜文》是夏丐尊蒐集自己所寫部分文字的一本小集子。其中有評論、小說、隨筆。作者認為這些「文字正配叫雜文,所以就定了這個書名」──平屋雜文,取「混合、摻揉」之意。夏丐尊的文多為短句,流暢、自然,對現代人來說,或許他不似蔡元培等人如此的有名,但是在當時社會占有文壇一席地位的《中學生》,卻是由夏丏尊總成。他去世的時候,著名作家鄭振鐸寫了很長的浸滿情感的悼念文章,可見他在當時文壇的地位。平屋雜文中的白馬湖之冬亦是中小學國語文選讀的文章之一。

作者簡介

夏丏尊

  中國新文學運動的先驅,在語文教學上,提倡白話文,是中國最早提倡語文教學革新的人。民國14年,夏丏尊開始了開明書店的編輯工作。其間,翻譯了日本山田花袋的《綿被》,是中國最早介紹日本文學的翻譯家之一。更創辦《中學生》雜誌,由葉聖陶先生擔任雜誌主編。夏丏尊長期從事語文教育和編輯工作,積累了豐富的經驗。民國22年和葉聖陶共同寫成語言知識的讀寫故事《文心》,連載於《中學生》。該書被譽為「在國文教學上劃了一個時代」。除了著有《文藝論ABC》、《生活與文學》、《現代世界文學大綱》外,他還編著《芥川龍之介集》、《國文百八課》、《開明國文講義》等,更譯著有《社會主義與進化論》、《蒲團》、《國木田獨步集》、《近代的戀愛觀》、《近代日本小說集》、《愛的教育》和《續愛的教育》等。

 

目錄

自序
怯弱者

長閒
命相家
君與財神
談喫
幽默的叫賣聲
一種默契
聞歌有感
對了米萊的「晚鐘」
生活的藝術
《鳥與文學》
我的中學生時代
光復雜憶
緊張氣氛的回憶
一個追憶
我之於書
試煉
鋼鐵假山
中年人的寂寞
早老者的懺悔
送殯的歸途
阮玲玉的死
春的歡悅與感傷
原始的媒妁
白馬湖之冬
良鄉栗子
兩個家
整理好了的箱子
致文學青年
讀詩偶感
 

  把所寫的文字蒐集了一部分付印成書,叫做《平屋雜文》。

  自從祖宅出賣以後,我就沒有自己的屋住。白馬湖幾間小平屋的造成,在我要算是一生值得紀念的大事。集中所收的文字,大多數並不是在平屋裡寫的,卻差不多都是平屋造成以後的東西,最早的在民國十年,正是平屋造成的那一年。就文字的性質看,有評論、有小說、有隨筆,每種分量既少,而且都不三不四得可以,評論不像評論,小說不像小說,隨筆不像隨筆。近來有人新造一個雜文的名詞,把不三不四的東西叫做雜文,我覺得我的文字正配叫雜文,所以就定了這個書名。

  我自認不配做文人,寫的東西既不多,而且並不自己記憶保存。這回的結集起來付印,全出於幾個朋友的慫恿。

  長女吉子,是平日關心我的文字的。她曾預備替我做蒐集的工作,不幸今年夏天竟病亡,不及從她父親的文集裡再讀她父親的文字了!

  夏丏尊  二十五年十二月

 

內容連載

怯弱者



陰曆七月中旬,暑假快將過完,他因在家鄉住厭了,就利用了所剩無幾的閒暇,來到上海。照例耽擱在他四弟行裡。

「老五昨天又來過了,向我要錢,我給了他十五塊錢。據說前一會浦東紗廠為了五卅事件,久不上工,他在領總工會的維持費呢。唉,可憐!」兄弟晤面了沒有多少時候,老四就報告幼弟老五的近況給他聽。

「哦!」他淡然地說。

「你總只是說『哦』,我真受累極了。錢還是小事,看了他那樣兒,真是不忍。鴉片恐還在吃吧,你看,靠了蘇州人做女工,哪裡養得活他。」

「但是有什麼法子囉!」他仍淡然。

自從老五在杭州討了所謂蘇州人,把典鋪的生意失去了以後,雖同住在杭州,他對於老五就一反了從前勸勉慰藉的態度,漸漸地敬而遠之起來。老五常到他家裡來,訴說失業後的貧困和妻妾間的風波,他除了於手頭有錢時接濟些以外,一概不甚過問。老五有時說家裡有菜,來招他喫飯,他也託故謝絕。他當時所最怕的,是和那所謂蘇州人的女人見面。

「見了怎樣稱呼呢?她原是拱宸橋貨,也許會老了臉皮叫我三哥吧,我叫她什麼?不尷不尬的!」這是他心裡所老抱著的過慮。

有一天,他從學校回到家裡,妻說:

「今天五弟領了蘇州人來過了,說來見見我們的。才回去哩。」

他想,幸而遲了些回來,否則糟了。但仍不免為好奇心所驅:

「是怎樣一個人?漂亮嗎?」

「也不見得比五娘長得好。瘦長的身材,臉色黃黃的,穿的也不十分講究。據說五弟當時做給她的衣服已有許多在典鋪裡了。五弟也憔悴得可憐,和在當鋪裡時比起來,竟似兩個人。何苦啊,真是前世事!」

老五的狀況愈弄愈壞。他每次聽到關於老五的音信,就想像到自己手足沉淪的悲慘,可是卻無勇氣去直視這沉淪的光景。自從他因職務上的變更遷居鄉間,老五曾為過年不去,奔到鄉間來向他告貸一次,以後就無來往,唯從他老四那裡聽到老五的消息而已。有時到上海,聽到老五已把正妻逼回母家,帶了蘇州人到上海來了。有時到上海,聽到老五由老四薦至某店,虧空了許多錢,老四吃了多少的賠帳。有時到上海,聽到老五梅毒復發了,臥在床上不能行動。後來又聽到蘇州人入浦東某紗廠做女工了,老五就住在浦東的貧民窟裡。

當老四每次把老五的消息說給他聽時,他的回答,只是一個「哦」字。實際,在他,除了回答說「哦」以外,什麼都不能說了。

「不知老五究竟苦到怎樣地步了,既到了上海,就去望他一次吧。」有時他也曾這樣想。可是同時又想到:

「去也沒用,梅毒已到了第三期了,鴉片仍在吸,住在貧民窟裡,這光景見了何等難堪。況且還有那個蘇州人……橫豎是無法救了的,還是有錢時送給他些吧,他所要的是錢,其實單靠錢也救他不了……」

自從有一次在老四行裡偶然碰見老五,彼此說了些無關輕重的話就別開以後,他已有二年多不見老五了。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    66
    $165
  2. 新書
    66
    $165
  3. 新書
    79
    $198
  4. 新書
    85
    $213
  5. 新書
    9
    $225