我在森林有個家
- 作者:英格.莫爾
- 原文作者:Inga Moore
- 譯者:華韻雯
- 出版社:國語日報
- 出版日期:2011-11-10
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9577516122
- ISBN13:9789577516121
- 裝訂:精裝 / 48頁 / 25 x 29 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
《柳林中的風聲》Inga Moore最新繪本
國外同步上市!
因為合作、分享與愛,他們有了家!
最佳枕邊故事經典,滿足你對家的所有想像
森林裡,住著豬小妹跟豬小弟。當他們豬快樂的結伴去散步的時候,家裡卻來了棕熊跟麋鹿,而且-居然把小豬的家都弄垮了!
該怎麼辦呢?
這時候,麋鹿說話了:為什麼不蓋一間大房子,讓大家都住在一起?
這間房子要有窗有門有屋頂,還有樓梯和煙囪……可不是件容易的事!
於是,麋鹿打電話給海狸……
海狸能幫上忙嗎?牠們會擁有自己的家嗎?適合四隻動物的家又會是什麼模樣?
作者簡歷
英格.莫爾Inga Moore
1945 年生於英國, 1952 年隨家人移居澳洲。她兒時的志向是成為獸醫。她畢業後找到廣告公司的工作,可是她發現自己塗塗抹抹的東西,比為廣告設計的圖稿有趣得多。於是她開始為童書插畫,走上童書創作之路。
1981 年,英格.莫爾回到英國倫敦定居,創作出許多傑出作品: 1990 年,她以《吃六頓晚餐的貓》榮獲 Smarties 獎。後來,她參與世界兒童文學經典名著《柳林中的風聲》的繪圖,達成了她一直以來的夢想,也深深表達了她對英國鄉村的熱愛。
美國出版人週刊(Publisher Weekly)形容她的圖「細膩優美」。
推薦序1
好故事配上好圖畫
這本英國原創的繪本,是英國知名畫家「英格.莫爾」(Inga Moore)自寫自畫的作品。
英格.莫爾是誰?他是英國作家K.葛拉罕(K. Grahame)的童話經典名作《柳林中的風聲》這本書的插畫作者。
《柳林中的風聲》有兩種插畫版本,先後由兩位插畫名家繪製插畫。其一是「E.H.謝坡德」(E.H.Shepard)。他是以靈活傳神的鋼筆畫為《柳林中的風聲》繪製插圖而聞名。
另一位為《柳林中的風聲》繪製插畫的,就是我們前面提到的英格.莫爾。她以另一種風格為《柳林中的風聲》繪製的大幅彩色插畫,也令讀者驚豔。
英格.莫爾擅長畫景物和建築。她的風格是寫實的,能呈現大自然的宏偉景色。她往往把故事中的「人物」按照實際的比例畫得小小的,小到你必須在畫幅中仔細尋找,才能有所發現----她營造了一種讀畫的趣味。
為了替《柳林中的風聲》畫插畫,她不惜投入大量的時間,前後歷時兩年。她的成就,是可以傲人的,因為那些插畫很耐看,令人回味不已,值得細細品嘗。
這本《我在森林有個家》,是她除了插畫以外,對「繪本」創作的一個嘗試。在這本書裡,她接受了「自寫自畫」的嚴格挑戰:不但要動用她令人驚豔的畫技畫出一個故事,還要用文字寫出一個好故事。可喜的是,她兩樣都做到了。她完成的這本書,可以說是「好故事配上好圖畫」,也可以說是「好圖畫配上好故事」。
這個故事的主要角色是兩隻小豬、一隻棕熊、一隻麋鹿和一群海狸。他們都是會說人類語言的動物。他們會開汽車,會打電話,還會蓋大房子。這樣的角色和情節的安排,處處洋溢著童話的趣味,容易引起兒童的興趣。
作者英格.莫爾跟小讀者談的是什麼呢?她跟小讀者談的是「合作」和「分享」。她怎麼談呢?就是用「演示」取代了「說教」。換句話說,就是只要專心把故事說好,「教育」就在故事裡。這是親子共讀時候必須掌握的重點。本書譯者華韻雯,譯筆流暢。文字深淺合度。她的譯文,是親子共讀的好腳本。
再重複說一句,這是一本:「故事中有圖畫」、「圖畫中有故事」的好繪本。
林良
推薦序2
蓋房子,辦家家
還記得,小時候最愛玩的遊戲之一,就是蓋房子與辦家家。
這種「工程」,似乎年紀越小的孩子就越天賦異秉,隨便甚麼材料都能物盡其用。因此,蚊帳是房子,櫥櫃是房子,沙發上是房子,餐桌下是房子,撐高的棉被堆是房子,樓梯底部的小空間也是房子……。蓋房子的材料隨手可得,只要再加上一點點免費的想像力,要讓它成為小茅屋或大宮殿,都隨你高興!
然而,就算將房子蓋得再富麗堂皇,蓋好之後如果主角不「住進去」,那房子終究只是個房子。相反地,房子的主人一旦入住,它就不再只是個房子,搖身一變成為「家」。我的童年時期,相當多的時間就用在那變成「家」的小房子裡,和姊妹假裝爸爸,假裝媽媽,假裝小孩子(這一點其實不必假裝);非常認真地「辦家家」,彷彿為自己的將來進行「預演」一般。
「我在森林有個家」這本書,給我的第一印象正如同自己的童年經驗,帶著一股孩童的認真,卻又不失樂在其中的遊戲氣質。
故事中,豬小妹喜歡棕熊,願意和她分享自己的小窩;豬小弟喜歡麋鹿,願意與他分享自己的小屋。因此,他們雖然都失去了原有的小房子,卻因為「願意分享」與「愛」,反而得到了一棟更大、更好、更堅固、容納得下所有人的「家」。
當書中角色連手蓋房子時,大家都各取所需,也各盡其職。只不過,他們的「所需」和「其職」卻叫人拍案叫絕!作者透過巧妙的安排,讓動物原有的習性與豐富的童趣結合,感覺既符合自然科學,同時又帶著某種專屬於小孩子的「理直氣壯」。
當海狸開著大卡車,浩浩蕩蕩地前來幫忙蓋房子時;他們下車,摘下安全帽,彬彬有禮地站在「客戶」面前,帶著既謙虛又誠懇的表情問:「可以的話,我們想要花生醬三明治當酬勞。」
故事接著敘述:沒有人反對,大家都說好。我想,作者指的「大家」並不只是小豬、棕熊、麋鹿和海狸,更包括了所有正在讀這本書的小讀者。
因為,小孩子懂得怎麼讀繪本。他們不會問:「森林裡為甚麼會裝電話?給誰用?胡說八道!」更不會戴上眼鏡,一本正經地翻看百科全書,然後說:「嗯嗯……海狸,又稱河狸,是水生囓齒動物……牠們喜歡的食物是嫩樹枝和樹芽,才不是花生醬三明治呢……太荒唐了!」
小讀者們只會頻頻點頭,露出非常讚許的表情,快樂地繼續往下讀。然後,在看完整本書後,心滿意足地嘆口氣,打定主意要請媽媽也做一個花生醬三明治來嚐嚐……
我相當喜愛這本可愛的小書。不僅是因為作者Inga Moore細膩中帶著幽默的畫風,更為了整個故事圍繞的溫暖主題:家。
家,是所有生命的出發點。家之所以是「家」,是因為家中有愛。
你呢?你是怎麼愛這本書的呢?
許書寧