你知道嗎?在企鵝的世界裡,都是由企鵝爸爸孵蛋喔!
在零下五十度的冰原世界,企鵝們彷彿約好似的,朝著自己的出生地前進。
在企鵝群中,企鵝爸爸與企鵝媽媽相遇。
「我選擇了你。」
「我選擇了妳。」
他們帶著虔誠的心,一起唱歌跳舞。
企鵝媽媽把蛋生下來後,小心翼翼的交給企鵝爸爸,然後出海尋找食物。
企鵝爸爸把蛋放在腳上,日復一日,給它溫暖,什麼也不吃。
「無論再怎麼冷,再怎麼餓,我都不會屈服。」
企鵝爸爸們緊緊的靠在一起,努力抵擋風雪。
他們已經四個月沒吃東西了。
這時,企鵝蛋裡傳出小企鵝的叫聲:「啾啾啾!」
小企鵝誕生了!小企鵝誕生在爸爸的腳上。
為了心愛的小企鵝,企鵝爸爸必須出海尋找食物。
但是瘦得只剩一半的企鵝爸爸能平安回來嗎?
一起來看看皇帝企鵝是如何戰勝惡劣的環境,勇敢的生存下來。
作繪者簡介
井本蓉子
生於日本兵庫縣,是位極富創意的作畫家,出版的作品已超過三百本。她的心思細膩,作品中的角色表情多變,擅長利用和紙,以撕紙畫的技巧營造出溫暖的繪本世界。繪圖風格獨特,充滿童真、快樂且深植人心,廣受各年齡層的支持和收藏。其於一九九二年至一九九五年發行的「給寶寶的繪本」系列(共二十四冊),更高居暢銷排行榜,創下累計銷售達四百萬本的佳績,可說是日本知名且極具代表性的繪本作家。其他的作品有《貓的繪本》、《蕎麥花開的日子》(一九八五、一九八六年義大利波隆那插畫展萼拔獎)、《井本蓉子歌之繪本I》(一九八七年義大利波隆那插畫獎)等。
譯者簡介
陳珊珊
日本國立東京學藝大學碩士,現為輔仁大學兼任日文講師。大四赴日交換留學期間,讀了宮澤賢治的《大提琴手吾修》與新美南吉的《權狐》,深受吸引;回國工作一年後,便再次赴日攻讀碩士課程,主修日本兒童文學。譯有《新來的轉學生》(維京國際)、《巧克力戰爭》、《魯拉魯先生的庭院》(小魯)、《黃色水桶》、《誰要收養小貓》、《森林裡的信箱》(臺灣東方)、《天鵝絨兔子》(上誼)等。