序文
近年來,每次看到孩子寫作文和日記時,發現他們的想像力增加了,寫出來的文章洋洋灑灑的,可說是「後生可畏」,可是在他們的寫作過程中,卻令人不敢領教,不斷搔首撓耳的問:「這個字怎麼寫?那個字的注音是什麼?」起初會覺得為什麼孩子有這麼大的反差,幾經思索,才了解現在的大部分父母都太「勤勞」了,從小就唸書給孩子聽,雖然孩子的知識豐富了許多,卻缺乏自己去讀、去認字,有些孩子甚至於連辭典都懶得查,只要隨口問就有答案了。如此,識字能力當然是每況愈下。基於這種原因,只要孩子在寫作或閱讀書報時,我一定要他把辭典放在一旁,隨時查閱。經過一段時間的調整以後,孩子的識字能力果然增加了,也不需要一定要有大人隨侍在旁。
世面上有許多不同版本的字典和辭典,當然都各具特點,但是,使用時,總覺得缺少什麼,因此,在風車出版社許社長和編輯群的鼎力支持下,編者針對各辭典的優缺點,以及大學以下學生的需求,費盡心思,再三琢磨,完成了這本收集六千多個單字(含常用國字、次常用國字及多音字),一萬多條語詞的「新編實用國語辭典」,相信對改善孩子的國語文能力,會有很大的幫助。
在以往,一本辭典常由祖父傳至兒子,再傳給孫子,可以使用好幾代。不過,編者認為,一本理想的辭典,除了針對適用的對象外,還必須順應時代的演變,隨時蒐集資料,增加語彙,就如本辭典就增加了奈米、手機、簡訊、三溫暖、悠遊卡、金融卡、部落格、快捷郵件、情緒智商、衛星導航……等等新語詞,以便使用者隨時掌握時代的趨勢。
本辭典的優點還包括使用教育部頒布的標準字體、筆畫、一字多音,以及可以提供寫作參考的優美例句、幫助認識更多語詞的衍生詞。同時為了讓學習者了解每個字的多重解釋,這本辭典也具備了字典的功能。至於在附錄方面,為了求盡善盡美,除了一般辭典應有的內容外,還增加了「易混淆的同音異字」、「修辭學」。這些都是廣受好評的特色。
在海外華人生活圈,二、三十年前一直是繁體字的天下,但在近十年來,隨著大陸經濟的迅速發展,海外唐人街上的商舖招牌、中文媒體,簡體字也佔據了一半以上,而在海外的中文教學中,簡體字更是佔據絕對優勢,因為90%以上的中文學習者,都選擇大陸作為他們的留學地,這也是簡體字成為漢語教學主流的原因之一。為了因應這種趨勢,本辭典也在附錄中,增加「繁、簡字對照表」,以供讀者參考與查詢,希望能夠在促進兩岸人民交流中,得到更多的便利。
編纂辭典是非常繁瑣的大工程,既要有厚實的文字素養,還必須兼具細心和耐心,本社在編輯這本辭典的過程中,編輯們都抱持著非常嚴謹、負責的態度去書寫、校對、編排,然而恐怕還是有疏漏的地方,敬請各位先進、讀者惠予指正。