戲在不言中:用歡笑點亮黑暗的卓別林
- 作者:伊莎貝拉
- 原文作者:Isabella Labate
- 譯者:劉嘉路
- 出版社:格林文化
- 出版日期:2010-08-08
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9861892087
- ISBN13:9789861892085
- 裝訂:精裝 / 80頁 / 21 x 28 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
「所謂的喜劇或是悲劇,不過是一線之隔。」--卓別林
別開生面的立體書封設計
重現默劇時代的幽默,收藏價值NO.1
世稱「喜劇之王」的卓別林在電影的卓越成就和戲劇性的私生活,使他成為永恆的文化偶像。對於自己的成功以及對影壇的貢獻和影響,卓別林有自己的一套哲學:「我相信,信仰是思想的延伸。否定信仰,即等於反對自己,反對一切創造力的精神源泉。」他認為地獄與天堂同時並存於這個世界,他說:「我從地獄那一端出發,走呀走的,幸運的抵達了天堂。」
本書以第一和第三人稱為經緯,交叉敘述卓別林如何從一個在倫敦街頭求生存的小男孩,日後遠渡重洋到美國好萊塢闖出一片天,奠定現代喜劇電影基礎的精采奮鬥史。全篇圖像以簡潔的黑色為主調,靈活構圖和精準人物素描鋪陳默劇的懷舊氛圍,連成張力十足的動人故事,向卓別林精采的人生致敬!
本書特色
★別開生面的立體書封設計,隨書附上三組迷你紙上動畫,收藏價值NO.1
★「波隆那國際兒童書插畫展」插畫名家伊莎貝拉Isbella Labatee感動繪製
★以第一和第三人稱,交叉敘述卓別林如何從一個在倫敦街頭求生存的小男孩,遠渡重洋在美國好萊塢闖出一片天,奠定現代喜劇電影基礎的奮鬥史。
作繪者簡介
伊莎貝拉 Isabella Labate
伊莎貝拉畢業於熱那亞工藝設計學院。她的畫風細密簡潔,輕快流暢,畫風具有地中海晴空下特有的韻味。不僅人物造形刻畫生動,她對於各種技法所能達到的效果,有著驚人的掌控力。對於插畫創作,伊莎貝拉如此詮釋自己的畫風:「藝術是個人經驗的表現,快樂的人畫快樂的畫。孩子尤其能直接感受到這種能量,因此當我為他們創作的時候,總是帶著愉快的心情和一股感動去創作。」
得獎紀錄
★入選「義大利波隆那國際兒童書插畫展」
★入選「布拉迪斯國際插畫雙年展」《寶貝罈子》 《寶貝罈子》獲1995年聯合報讀書人最佳童書
譯者簡介
劉嘉路
服膺「童話是世界上最快樂的語言」的劉嘉路,在編輯童書之餘,也朝翻譯文學一路前進。近年創作、譯寫的童書作品有《全壘打王-貝比魯斯》、《嘻哈單字1000》、《123,遊臺灣》、《十二生肖誰第一?》、《鬥年獸》、《勇者之光》和《橡樹上的黃絲帶》。翻譯作品多以童少年文學為主,近期作品有《髒寶貝》、《阿力的青春記事》和《大師密碼》系列。