時空旅行社
- 作者:菲利士.帕爾馬
- 原文作者:Felix J. Palma
- 譯者:葉淑吟
- 出版社:大塊文化
- 出版日期:2010-06-28
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9862131896
- ISBN13:9789862131893
- 裝訂:平裝 / 496頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
十九世紀末的倫敦,年輕作家威爾斯推出新作《時光機》,獲得了熱烈的回響,也喚醒了大眾的渴望。當時數不盡的新發明,讓人類相信科學可以實現不可能的任務,「穆雷時空旅行社」的開張便是鐵證;它敞開大門,實現人類最貪婪的夢想:時光旅行,讓人們見識到著名的二○○○年人類對抗邪惡機器人大戰的真實畫面。受不了當時的社會規範和禮教束縛的年輕女子克萊兒,透過旅行社的未來之旅,邂逅了人類的救世主、英勇的德瑞克.薛克頓將軍,展開了一場穿越時空的戀情。年輕的富家公子安德魯渴望回到過去,從開膛手傑克的魔爪下救回心愛的女子瑪麗。
就在全英國上下瘋狂於時空旅行之時,倫敦市區陸續出現了三具慘遭虐殺的屍體,他們的胸口上有著直徑三十公分的圓形傷口,這種超乎想像的破壞力,究竟是什麼武器所造成的?而且每個命案現場皆留下了一段塗鴉,其中一段威爾斯再熟悉也不過,那是出自他三天前才完稿、還尚未發表的最新作品《隱形人》。難不成真有個擁有穿越時空基因的時光客意圖謀害他,並搶走他的作者頭銜?除了威爾斯之外,另外兩名作家:撰寫《卓九勒伯爵》的史托克和《碧廬冤孽》的作者詹姆斯也遭受其害。就在威爾斯陷入一團迷霧之中,他收到了一名神祕少女送來的信,一封掌控著他未來命運的信。寫信的人究竟是何方神聖?被迫倉皇而逃的威爾斯,注定永遠徘徊在時間的洪流中嗎?如果人類掌握了改變過去的能力,歷史真能重寫?
《時空旅行社》是菲力士.帕爾馬對科幻小說之父H.G.威爾斯致敬的作品,也是一場精彩絕倫、穿梭古今的冒險幻想之旅。在這部榮獲西班牙第四十屆塞維亞市雅典獎的小說裡,帕爾馬編織了一篇融合時空怪誕、科學夢想、文學傳奇,以及跳脫時間限制的愛情故事,想像力不但豐富,內容更是高潮迭起,像是一幅巨大的蜘蛛網,讓讀者深陷其錯綜複雜、虛實難辨的劇情當中而無法逃脫。
本書特色
◎本書榮獲第四十屆塞維亞市雅典小說獎。
◎作者帕爾馬用古典科幻小說(或者「科學傳奇」,當時尚無「科幻」一詞)的筆法,寫成這部融合歷史、懸疑、愛情與冒險,兼具娛樂性和文學性的傑作。
◎本書共有三條主線,背景設定十九世紀末、科幻小說之父威爾斯的《時光機》出版後的倫敦。
◎本書摻雜著虛構和真實人物,像是H.G.威爾斯、象人、開膛手傑克等等,虛幻與歷史交錯,使小說更加豐富。
◎作者讓讀者參與故事發展,彷彿每個人都成了時光旅人。時間成了跳躍式的,每個交錯、分岔都衍伸出相異的「平行時間」。更改歷史,並不會改變現狀,而是產生另一個時空。
◎作者在小說裡以第一人稱作為旁白,喃喃敘述著故事,迷惑正在閱讀此書讀者的心房。
◎目前全球售出20多國版權。
◎中文版附【版權經紀人】譚光磊序文,以及【英國利物浦大學科幻研究碩士】林翰昌書後導讀。
作者簡介
菲利士.帕爾馬 Felix J. Palma
一九六八年生於西班牙卡地茲省北部城鎮桑盧卡爾德.巴拉梅達,評論家稱讚他為最具原創性作家之一。他得過上百種獎章,諸如加布里耶.阿雷斯地獎,阿爾貝托.李斯塔獎,米蓋爾.烏納穆諾獎,等等。曾經出版的作品有一九九八年的《蠑螈看守員》(El Vigilante de la salamandra)、一九九九年的《生存法則》(Metodos de supervivencia)、二○○一年獲得帝幅羅盲人故事獎的《心事》(Las interioridades),以及二○○三年獲卡地茲故事西語獎的《蜘蛛網》(Los aracnidos)。在青少年小說方面,有二○○一年的《夢想當太空人的螞蟻》(La hormiga que quiso ser astronauta),以及獲頒二○○五年路易斯貝連格獎的《洋流》(Las corrientes oceanicas)。《時空大騙局》則榮獲二○○八年的塞維亞市雅典小說獎。
帕爾馬目前是報章雜誌的專欄作家和文學評論家,開班教授文學以及擔任出版社顧問。官方網站:www.felixjpalma.es/。
跨出國界、超越時空的《時空旅行社》
譚光磊(本書中文版權代理人)
二○○四年,因為洽詢《風之影》的版權,我和西班牙的文學經紀人安東妮亞.凱麗岡(Antonia Kerrigan)女士結緣,合作至今轉眼已經六年。我們每年在倫敦和法蘭克福書展碰面,去年底我參加瓜達拉哈拉書展的國際版權交流活動,在墨西哥與她不期而遇,她還熱情向我推薦附近不能錯過的觀光景點。
西語文學在台灣向來是小眾,學的人少,譯者也多半是學者教授,很難專事翻譯。除非是超級暢銷書或經典名作,出版社基本上不會自找麻煩,去簽一本連譯者都找不到的西班牙文小說。合作幾年下來,我和安東妮亞已經培養出深厚的默契,都知道推西語書急不得,只能慢慢來。
可是安東妮亞不愧是一手發掘薩豐與《風之影》的伯樂,她每年總能相中一兩本優秀的新人作品,賣出二十幾國版權,成為國際書市新寵,例如胡安.戈梅茲─胡拉多(Juan Gomez-Jurado)的《上帝的間諜》、哈維爾.西耶拉的《祕密晚餐》和艾米里歐.卡德隆的《造物主的地圖》,也多虧有這樣的話題大書,讓本地讀者能夠和當代的西語文學接軌。
西班牙作家菲利士.帕爾馬的《時空旅行社》,就是安東妮亞在二○○九年初發掘的一部奇書。乍看之下,這儼然是一本古典科幻(或者該說「科學傳奇」scientific romance,因為當時尚無「科幻」一詞)的題材,篇幅又長,客觀條件並不利於走向國際,可是帕爾馬卻克服諸多「先天障礙」,寫出一部融合幻想和歷史、愛情與冒險,兼具娛樂性和文學性的傑作,讓所有讀過的人都欲罷不能。
小說共有三條主線,背景設定在威爾斯的《時光機》出版之後,而且「時間旅行」已然成真。透過穆雷時空旅行社(Murray Time Travel Company)的安排,旅客可搭乘火車,穿越時間缺口,來到西元二○○○年,目睹倖存的人類在薛克頓將軍的領導下,與凶殘機器的最終決戰。這是穆雷公司唯一能找到的未來時間點。
第一條線敘述年輕的英國富家子弟安德魯愛上妓女瑪麗,她卻被開膛手傑克用極度凶殘的手法殺害。安德魯難忘佳人,決定自殺追隨所愛,結果表哥查理斯即時阻止他輕生,提議搭時光機回去改變歷史。第二條線描寫年輕女子克萊兒因為受不了十九世紀的禮教束縛,決定搭上列車逃往未來,卻發現時間旅行背後的一場陰謀。第三條線則以威爾斯為主角,敘述他為了阻止未來的邪惡富翁,不但要保護自己的《隱形人》手稿,還要保護《卓九勒伯爵》作者布蘭姆.史托克和《碧廬冤孽》作者亨利.詹姆斯。
除了三條主線,小說中還有不少支線,例如威爾斯拜訪大名鼎鼎的「象人」(The Elephant Man)、非洲探險隊發現時間缺口、穆雷時空旅行社的設立、未來的威爾斯觀賞一九六○年上映的首部「時光機」電影、多次前往過去和未來的時間旅行,以及時空巡邏員追查時光客的行動等,構成一幅錯綜複雜、虛實難辨的「時間地圖」(El mapa del tiempo,也正是本書的西班牙文原名)。帕爾馬在書中展現了高超的文學技法,有深度卻不艱澀、劇情繁複卻不混亂,自始至終維持高度的懸疑和戲劇性。《時空旅行社》既是對科幻小說之父威爾斯的最高敬禮,也是一場精彩絕倫、穿梭古今的幻想之旅。
帕爾馬早年靠短篇小說成名,拿過大大小小超過一百個文學獎。他在受訪時表示自己過去靠寫短篇拿獎金為生,到後來已經很清楚該怎麼寫才能得獎,即便自己未必喜歡寫出來的東西。《時空旅行社》可謂帕爾馬「寫其所愛」的一次反撲,他靠著先前累積的獎金,潛心創作兩年,交出這部精彩的長篇大作,一舉摘下二○○八年度塞維亞市雅典小說獎(Premio de Novela Atheneo de Sevilla)。該獎於一九六九年由行星出版社的創辦人成立,獎金高達十萬西班牙披索(約四萬兩千歐元),專門獎勵尚未出版的卡斯提爾語(Castillian,即正統西班牙語)小說。
二○○九年初,《時空旅行社》在西班牙上市三個月,銷售三萬餘冊,成績不惡。出版社找上安東妮亞,請她經手國際版權。讀過此書者莫不驚嘆它具有《風之影》般的說故事魅力,甚至有書探形容《時空旅行社》是幾個月來西班牙最讓人驚豔的手稿。於是安東妮亞簽下代理權,展開全球攻勢。
巴西的反應最快,幾家大型出版社全都想要《時空旅行社》,最後Intrinseca迅速出高價得標。美國長期關注西語翻譯文學的Atria出版社在競價中擊敗對手,以六位數美金的高價拿下版權,澳洲的獨立文學出版社Text也搶下紐澳地區的英語版權。英國版權則由HarperCollins得標。
一月底,她的海外版權經理維克多.賀達多(Victor Hurtado)寄信給各國代理和出版社,洋洋灑灑介紹《時空旅行社》,說這書來不及在電子報中提及,但無論如何希望在第一時間告知大家。我讀完簡介,立刻被劇情的巧思和出人意表、環環相扣所吸引,連忙向出版社推薦。兩個月後,大塊文化簽下《時空旅行社》的繁體中文版權。早川書房的編輯山口晶和上海譯文出版社的趙武平先生,也接連買下日文和簡體中文版權。
到了月底的倫敦書展,《時空旅行社》已經賣出美國、英國、澳洲、德國、荷蘭、丹麥、挪威、台灣、日本、韓國、巴西等十二國版權。一年後的今天,《時空旅行社》總共賣出全球二十三國版權。本書的英文版要到二○一一年底才會問世,德文版也要等到今年九月,繁體中文版不僅領先所有亞洲國家,更是僅次於丹麥版、全球排名第二搶先出版的外語版本。能夠以幾乎零時差的速度讀到這本小說,確實是本地讀者之福。至於《時空旅行社》的故事究竟有多神奇?只要讀了就知道。