大野狼
- 作者:艾蜜莉.葛拉菲特
- 原文作者:Emily Gravett
- 譯者:柯倩華
- 出版社:維京
- 出版日期:2009-12-01
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9866310078
- ISBN13:9789866310072
- 裝訂:精裝 / 44頁 / 22.6 x 26 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
2005年英國凱特.格林威大獎(Kate Greenaway Medal)
2005年英國雀巢兒童書獎(又稱聰明豆書獎)銅牌(Nestle Children’s Book Prize Bronze Award)
入圍2007年英國罕布什爾繪本獎(Hampshire Illustrated Book Award)決選名單
這個故事真是再簡單不過了。
故事唯一的重點,就是教導小朋友:「千萬不要邊走邊看書!」
一隻兔子跑到圖書館,借了一本由維京國際出版的暢銷書《大野狼》。他邊走邊讀......
「灰狼是群居的動物,群聚的數量大約在二到十隻之間。他們幾乎可以在任何地方生存,從北極圈到鄉鎮和村莊的外圍......」
兔子繼續往下讀。
「他們有銳利的爪子......成年的狼有42顆牙齒......」
「狼是肉食性動物。他們會捕捉大型獵物,也喜歡吃小型哺乳類動物,像河狸、田鼠和......」
「兔子。」
事隔多天,兔子家門口,出現了這樣的一封信:
親愛的葛兔子﹕
這封信是通知您,艾蜜莉.葛拉菲特所著的《大野狼》已逾期。
罰金已達10.93英鎊。
請您儘速歸還《大野狼》,我們將非常感謝。
這是一本非常受歡迎的書,有很多兔子在排隊等候借閱。
請記得,只要《大野狼》一日不還,罰款將逐日增加。
圖書館主任
涂管元
敬上
本書特色
看過這麼簡單的故事嗎?這本書雖然是給小小朋友看的,但只要夠細心,艾蜜莉.葛拉菲特的這本《大野狼》,絕對能讓你回味無窮。
「畫」說一隻兔子到圖書館借了一本關於大野狼的書,他把頭埋進書本裡,邊走邊讀。走著走著,兔子完全沒有察覺到,藏匿在「鄉鎮和村莊的外圍」的大野狼,已偷偷摸摸的跟在他身後。
「他們有銳利的爪子,蓬亂的尾巴……」兔子走著走著,走上了大野狼「蓬亂的尾巴」。
「狼是肉食性動物。他們會捕捉大型獵物,也喜歡吃小型哺乳類動物,像河狸、田鼠和......」
兔子看到這裡,才驚覺自己已經要「兔入狼口」了。
作者巧妙的運用圖像的技巧,讓故事隨著狼愈來愈大、兔子愈來愈小的圖像對比,逐漸生動活化起來。然而,這並不僅僅是本書讓人回味無窮的地方。
作者在故事的結尾,狡詐的提供兩種結局。
「作者聲明,製作本書的過程中,沒有任何兔子被吃掉。」
所以,兔子究竟有沒有被大野狼吃掉?所有圖畫只是兔子在閱讀時的想像?還是另有別情?兔子家門口那堆無人理會的信件,是因為兔子已經被吃掉了?還是因為他實在太愛那本書,帶著它遠走高飛了呢?
書中各式巧妙的線索,讓讀者在閱讀故事的同時,不斷在現實與虛擬中穿梭;設計精美的借書卡和圖書館的信件,也為這本書增添了無窮的樂趣。不論是大朋友還是小朋友,建議你發揮細膩的觀察力和天馬行空的想像力,替「葛兔子」創造另類的結局!
作繪者簡介
艾蜜莉.葛拉菲特 Emily Gravett
艾蜜莉.葛拉菲特出生在英國布萊頓,高中畢業之後,她用了八年的時間四處旅遊。她在布萊頓大學完成插畫的學士學位,並在2005年出版了她的第一本書《大野狼》(Wolves),當年即獲得英國凱特.格林威大獎(Kate Greenaway Medal)和英國雀巢兒童書獎(又稱聰明豆書獎)銅牌(Nestle Children’s Book Prize Bronze Award)。她運用鉛筆和碳筆的特色,發揮細膩且具張力的畫風;簡單的文字敘述加上適當的留白,也提供讀者無限的想像空間。她至今出版的書籍屢獲大獎肯定,是一位極具潛力的童書作家。
艾蜜莉.葛拉菲特現在和她的另一半、女兒以及她的狗,一起住在英國的布萊頓。她的另一半是個水管工人,負責修理所有漏水的東西。他們的女兒很喜歡閱讀,他們的狗則每天忙著在碎紙桶內找小紙片來吃。
其他作品與獎項
Spells(2009)
The Odd Egg(2008)
Little Mouse’s Big Book of Fears(2007)
.2008年英國凱特.格林威大獎(Kate Greenaway Medal)
.2007年英國雀巢兒童書獎(又稱聰明豆書獎)銅牌(Nestle Children’s Book Prize Bronze Award)
Monkey and Me(2007)
.入圍2008年英國凱特.格林威大獎(Kate Greenaway Medal)決選名單
.2007年英國圖書信託基金會最具潛力插畫獎
(Booktrust the Best Emerging Illustrator of a Book for Pre-school Children up to Five Years of Age)
Meerkat Mail(2006)
.入圍2007年英國凱特.格林威大獎(Kate Greenaway Medal)
Orange Pear Apple Bear(2006)
.入圍2007年英國凱特.格林威大獎(Kate Greenaway Medal)決選名單
.入圍2006年英國圖書信託基金會學齡前兒童最佳圖書獎決選名單
(Booktrust the Best Picture Book for Pre-school Children up to Five Years of Age)
譯者簡介
柯倩華
柯倩華出生在臺北市。輔仁大學哲學碩士,美國南依利諾大學哲學博士研究。專長是兒童哲學、女性主義倫理學。喜歡收藏圖畫書和研究相關議題。曾在臺灣師範大學、國立臺北教育大學進修部教授「幼兒文學」,並參與各兒童文學作品的評審工作。目前主要從事翻譯、導讀、評論等文字工作,以及圖畫書賞析教學。
導讀
遊走於虛構與現實之間
宋珮(藝術工作者)
近三十年來,圖畫書創作不僅在圖像的表現上、圖文的編排上力求突破,寫作方式也有許多創新的嘗試。有些圖畫書作家採用著名的童話如〈小紅帽〉、〈豌豆公主〉等做為故事藍本,重新詮釋,顛覆傳統觀念,試圖將過去的故事與現代生活結合;有些作家則提供多元觀點,由不同人物描述同一事件,並為故事設計多種結局;還有些作家會現身說法,介入文字敘述之中,引導讀者認清故事虛構的本質,意識到閱讀當下的主觀感受,藉此探討虛構與現實的關係。這些嘗試多少都受到近代成人文學,尤其是「後設小說」的影響,不過除了文字的文本之外,圖畫書還有圖畫的文本,並有書本的形式可供運用,因此在呈現上實在具有更多的可能性。
《大野狼》是一本具有「後設」意念的圖畫書,因為作者把圖畫書的書寫與閱讀納入文圖之中,並以此做為故事的趣味所在。關於書寫的部分,作者以兔子為中心,刻意編造了語帶雙關的名字與地點,到了故事的結尾,作者更現身說法,提醒讀者故事本來就是虛構的,甚至主動提供故事另外一個可能的結局。
很有意思的是,故事中兔子借的書原是一本知識性的讀物,描述的都是狼真實的習性,但是在閱讀之中,兔子顯然太進入情況,變成了故事情節的一部分,並且被狼吃掉了。這樣的描述其實也正是閱讀的實際狀況,讀者往往忘我的融入故事的想像世界,暫時忘記了現實。
在書本的設計上,作者也頗富巧思,例如,這本圖畫書《大野狼》與故事中兔子借的那本書是同名的,兩本書的封面(內封面)和扉頁也完全是相同的設計,當兔子打開借來的書本時,我們彷彿也打開了書,看到扉頁上貼著圖書館的借書資料。接連的幾個版面,同時出現了看書的兔子(彩色圖)和他打開的書頁(黑白呈現),以及書上的文字,書頁的範圍漸次變大,書上的狼也愈來愈大,兔子走進書頁之中,最後,被爪子抓破的封面暗示了故事「悲劇性」的結局。不過,作者體貼的為「敏感」的讀者提供另一個「喜劇性」的結局,這個跨頁是用撕破的書頁重新拼貼組合而成。
此外,作者還把版權頁和最後一個跨頁設計成兔子家門前的踏腳墊,上面散放著明信片、傳單和信件,其中有一封可以打開,是圖書館催兔子還書的信(兔子顯然失蹤了),非常具有真實感。由此看來,作者藉著文字、圖像和書本,一再的和讀者一起探索現實與虛構之間微妙的關係。如果說「後設小說」是「關於小說的小說」,那麼,《大野狼》就可以算是一本「關於圖畫書的圖畫書」了。