鋼琴教師的情人
- 作者:李倫京
- 原文作者:Janice Y. K. Lee
- 譯者:謝靜雯
- 出版社:天培
- 出版日期:2009-09-01
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9866385043
- ISBN13:9789866385049
- 裝訂:平裝 / 352頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
戰爭,讓他們的愛情蒙上陰影。
改變的,不只是情感遭到背叛、人性變得扭曲,還有他們的人生!
在華洋雜處的香港上流社會,是笙歌達旦的浮華世界。就在觥籌交錯、衣香鬢影間,一個謎樣深沉的英國男子,在戰前及戰後,與風情萬種的中葡混血社交名媛和不諳世事的英國新婚少婦,譜寫出兩段糾葛十年、流轉跌宕的愛恨離愁......
1941年,在亞洲石油工作的英國男子威爾與明豔動人的社交名媛梁楚蒂相識於一場晚宴。楚蒂是中葡混血後裔,不受禮教束縛,活躍於夜夜笙歌的浮華世界。兩人旋即陷入熱戀,直到1942年日軍入侵,讓他倆的愛情蒙上陰影──威爾和其他外籍人士遭囚禁在環境惡劣的赤柱集中營,楚蒂則周旋於各懷鬼胎的表親及日籍軍官間求生存。
1952年,英國新婚少婦克萊兒隨工程師丈夫移居香港,受雇在富有洋派的陳家當小女兒的鋼琴老師,為上流社會的奢華生活所迷醉,愛上了這時擔任陳家司機的威爾,但偷情的溫存,並無法讓愛人敞開緊閉的心房。原來,威爾對過去種種保持緘默的背後,有段不堪回首的記憶,藏著個不可告人的祕密......
韓裔作家李倫京初試啼聲之作,即挑戰揉合戰爭、愛情、人性、尊嚴的題材。以雙線進行的布局來鋪陳故事,筆觸優雅細膩,角色刻畫深刻動人,讓人彷彿親臨現場,跟著書中人物看盡殖民地的浮生百態,歷經亂世下的流離困頓;而面臨人生抉擇時,也對其艱難處境和造化弄人感到掙扎與悵然......
本書特色
★韓裔作家 李倫京轟動英美文壇一鳴驚人之作!
★首部描寫華洋雜處的老香港上流社會作品!
★張愛玲創造了傾城之戀,李倫京卻毀滅了它!
★閱讀本書前,最好把電話線拔掉,因為它讓你讀了就停不下來!
作者簡介
李倫京 Janice Y. K. Lee
香港出生長大的韓裔美籍作家。15歲負笈美國就讀寄宿學校,取得哈佛大學英美文學及語言學位。畢業後在紐約擔任美國版《ELLE》和《Mirabella》雜誌專題編輯。婚後隨夫婿回港定居,除了相夫教子,也開始投身小說創作。從小熱愛閱讀和寫作,曾師事知名韓裔美籍作家李昌來(Chang-Rae Lee);而自身的香港經驗,觸發了她以二戰期間日軍入侵的香港,作為處女作《鋼琴教師的情人》的故事背景,創作歷時五年。2009年1月甫推出即備受各界好評,榮登《紐約時報》暢銷排行榜第11名,並在全球售出20餘國版權,版稅超過百萬美元,堪稱近年來亞洲作家新高峰。目前仍與丈夫及四個孩子居住在香港。
作者官網:www.janiceyklee.com
譯者簡介
謝靜雯
荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士。譯作有《失物之書》、《拉合爾茶館的陌生人》、《河對岸的窗》、《好預兆》、《苦果》、《橋上的抉擇》、《祕密花園》、《默默地我相信天使》等。譯文賜教:[email protected]