我的小魔女要上芭蕾舞課(附1CD)
- 作者:海雯.歐倫
- 原文作者:Hiawyn Oram
- 譯者:陳思因
- 繪者: 莎菈.沃布頓Sarah Warburton
- 出版社:東雨文化
- 出版日期:2009-06-04
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9866601889
- ISBN13:9789866601880
- 裝訂:精裝 / 192頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
國立成功大學 外文系 鄒文莉教授 導讀推薦
看日本、法國、義大利童書獎得主 海雯.歐瑞
如何以一隻鬼靈精怪貓咪的角度,顛覆傳統魔女故事!!
獨特的小朋友塗鴉式插畫,以及小朋友特有的創意語言,
更大大提升了閱讀樂趣,讓小小讀者與書本更親近!!
中文:中高年級適讀
英文:國小進階閱讀(Advanced Reading)
▲學習主旨:化解危機的機智
這本日記屬於
魔喵.咒怪.魔地麻.B
契約書上清楚寫著:
「跟班貓咪必須協助魔女成為行為得宜的魔女」。
但是我的小魔女--哈姬.阿姬,
卻是全魔女鎮最不想當魔女的人!
為此,魔女議員已經盯上我了。
而最近更發生一件令人哭笑不得的事:
哈姬.阿姬想去上芭蕾舞課!
我問你,這是一位魔女該做的事情嗎?才不是!
現在我只想要說 ~ 救命!
本書特色
1.中英雙語讀本
2.內附英文單字卡
3.內附英語有聲CD
4.分別標明中英文適讀年齡
作者簡介
海雯.歐倫
出生於南非,在南非的學校裡學習英文和戲劇,後搬至英國從事廣告撰寫的工作。海雯的童書都會搭配出色的圖畫,不只寫童書,還寫青少年小說和繪本,也寫了一系列動物英雄童書,最新作品就是《魔喵日記》系列。曾獲得日本圖畫書獎,法國、義大利等國家的童書獎,海雯.歐倫目前和兩個兒子一起住在倫敦,是一位非常成功的童書作家,作品深受小朋友喜愛。
編輯的話
1.何謂分級讀物?分級標準為何?
研究者指出,家長在選購兒童讀物時,往往不知從何下手。因此英國出版界自2008年開始(根據字彙與內容的難易程度)在童書上標明級別。而自2006年起,不管何種語言的讀物,我們都強調閱讀分級,讓孩子可以從閱讀中,建立自信、培養能力。
而優文庫的分級標準依中、英文來區分。中文根據字數與內容的難易程度,粗分為低中年級及中高年級。英文則依據讀者的字彙累積及是否需要協助分為5等,親子共讀(Shared reading)、初階閱讀(Beginning reading)、協助閱讀(Reading with help)、獨自閱讀(Reading alone)、進階閱讀(Advanced reading)。
2、只要聽有聲光碟就會自然而然學會英語嗎?
聽英語可以增加語音語感,可是如果很多字彙、文法不會的話,就很難聽得懂。此時家長不需要太刻意強求孩子閱讀另一種語言,因為孩子的中英文程度本來就很難相等,此時需要用分級閱讀,來提升弱勢語言能力。等小讀者的程度提升後,只要是他喜歡的故事題材,自然會回來「享受」。
3、文中所附字卡選取標準為何?
優文庫隨書附20多個單字卡,每個字彙與句子的選取,主要依據三大原則:
A.情境文字:以常出現在小朋友日常生活周遭的單字為入門,使小朋友的英語學習領域能與日常生活結合。
B.視覺文字:高頻率出現的單字。由於這些字彙在故事中經常重複出現,透過重複出現單字的刺激,使小朋友在故事情境的潛移默化中,自然的習得英語字彙與句子。
C.基本字彙:小讀者們以這些基本字彙為基礎,不但可以進入故事主題和情節,也同時進入了英語學習的殿堂。
(感謝國立成功大學外國語文學系鄒文莉教授指導)
4、為什麼要選擇前後中英編排?
課外讀物不是課本,閱讀起來沒有壓力。優文庫採用前後中英編排,希望小讀者能夠藉此養成英語課外讀物的習慣,並且好好欣賞到順暢、連貫的有趣故事。