撞上你,愛上你

撞上你,愛上你
定價:260
NT $ 234
  • 作者:尼可拉.巴霍
  • 原文作者:Nicolas Barreau
  • 譯者:姬健梅
  • 出版社:麥田
  • 出版日期:2009-05-01
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9861735070
  • ISBN13:9789861735078
  • 裝訂:平裝 / 232頁 / 14.8 x 20.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

愛就該一發不可收拾!愛就要勇往直前抓住你!

  始於微笑的浪漫邂逅 尋找美麗陌生人的瘋狂冒險 戀愛症候群急性發作

  撲朔迷離 狀況百出

  妙趣橫生 笑到求饒

  法國文壇新生代超Q好青年超喜感成名作

  純情小生版之《艾蜜莉的異想世界》

  愛在巴黎的《向左走,向右走》

  盲目有理 衝動無罪 十萬火急尋愛大暴走

  空氣清新,人生美好,巴黎是全世界最適合墜入情網的城市,安東就這麼遇見了命中注定的另一半,而且,鏘鏘鏘鏘!她拋來一朵迷死人的微笑,還有一張小卡,正面是電話號碼,背面寫著:請在一小時後打給我。

  恐怖的是,正當安東準備撥號,天上降下橫禍,不偏不倚毀了電話號碼的尾數。深陷愛河無法自拔的安東立定志向,就算被當成傻瓜,就算被當成變態,也要千方百計找到她。畢竟,幸福與安東只隔著一個號碼!

作者簡介

尼可拉?巴霍

  一九八○年生於巴黎,天蠍座,在索邦大學攻讀歷史以及浪漫文學,目前正在撰寫博士論文,希望有時間可以學薩克斯風。

  迷人風趣又溫暖窩心的他小時候是個安靜的害羞男生。十四歲時趁地理課偷看課外書,讀遍了莎士比亞的喜劇作品。對閱讀的熱愛,也促使他後來在書店工作,並投身文學的領域。

  一天,他在巴黎的地鐵站月台上,瞥見車裡坐了一名美麗的女子,對方竟回過頭對他笑了笑,然後地鐵離站,他倆不曾再見,但他因此得到靈感,寫下《撞上你,愛上你》這個故事。

  如同《撞上你,愛上你》的寫作風格,巴霍本人也很幽默,而且他的座右銘是:要脫離沉重的負荷很簡單,懂得自我解嘲就行了!

【譯者簡介】

姬健梅 

  台灣師範大學國文系畢,德國科隆大學德語文學碩士,輔仁大學翻譯研究所中英文組。譯有《搬上了癮》、《拋錨》、《種子戰爭》、《新手父母的三歲孩子》、《思考的熱情:七位女哲學家的故事》、《K一頓卡夫卡》、《發現德國人的邏輯腦袋:柏克萊教授的十個推理遊戲》、《複製一個我》、《遊戲》…等。

 

內容連載

1

今天我遇見了命中注定要愛的女子。


她坐在我最喜歡的咖啡館裡。鑲著鏡子的牆壁前有幾張木桌,她坐在靠裡面的一張旁,對著我微笑。可惜她不是一個人。有個傢伙坐在她旁邊,握著她的手。我得承認,那傢伙帥得要命。

所以我只是看著她,一邊攪拌我的牛奶咖啡,一邊祈求老天爺行行好顯顯靈。

你知道嗎?我是開書店的,如果你成天和書本打交道,如果你讀過的小說跟我一樣多,總有一天你會得到一個結論:可能發生的事遠超過一般人的想像。也許對某些人來說,文學是逃避生活最愜意的一種方式,費爾南多.佩索亞如就這麼寫過。但其實我們只有在生活不如意時才會逃避生活。

我認為文學毋需把世界擋在門外,正好相反!文學往往把世界帶進了我們的生活。

也許我是個無可救藥的浪漫派,可是,為了一本書而編出來的故事為什麼就不能出現在真實生活中呢?文學可以是通往現實的奇妙道路,因為它讓我們睜開眼睛,看見所有可能發生的事,每天都可能發生的事!

就拿今天來說吧!本來這不過是四月裡一個普普通通的星期四,現在卻成了我這輩子最重要的一個星期四。此刻的我處於非常狀態,已置身在某個故事裡。要說是在小說裡也行,只不過這本小說的結局我還不知道,因為作者不是我。

今天開始時,我沒聽見鬧鐘響,也就是說開始得並不怎麼樣。我站在蓮蓬頭下淋浴時,手機響了,是我的朋友納坦,問我晚上要不要跟他一起去Bilboquet。這間爵士酒吧據稱是他的最愛,連艾拉.費茲傑羅多都在那兒演唱過。水珠從我的頭髮上滴落,我說,當然好,晚一點再聯絡吧。在我認識的人當中,納坦最好相處,成群的女孩圍著他轉,有他在的晚上總是輕鬆愉快。

我站著喝了杯濃縮咖啡,隨便翻了翻報紙,然後出發去書店。之前下過雨,街道看起來像是剛被沖洗過。上午店裡沒什麼生意,我和茱莉把櫥窗重新布置了一下。

茱莉是我這家「陽光書店」的合夥人,也是一本有雙美腿的活動自救手冊。
你和岳母合不來嗎?你決心改頭換面重新做人嗎?你的女朋友和你最好的朋友跑了,而你徘徊在自殺邊緣嗎?

不要絕望!到波拿巴街我們這家小書店來,找茱莉就對了。她輕輕鬆鬆就能幫你找到合適的自救手冊。

這就是我不可能愛上茱莉的原因,儘管她挽起來的黑髮和迷人的笑容讓人想起年輕時的奧黛麗赫本。

什麼問題都能解決的女人讓我不由得感到害怕。茱莉和我截然不同,她的人生完全在她掌握之中。她氣定神閒,總有計畫,男人她當然也有。

只剩下安東,也就是我,卅二歲,是半家書店的老闆而且毫無計畫,懂得把好書當成女人的美麗內衣那樣欣賞,而且只把自己喜歡的小說推薦給顧客。

其實我本來急需利用午休時間把襯衫送到洗衣店去,還得買點民生用品。今天早上我的冰箱裡只剩下一塊乳酪和三顆番茄,即便對一個單身漢來說也嫌空了一點。可是一陣四月春雨之後陽光再度露臉,玻璃上的雨珠閃爍著七彩的顏色。茱莉說:「討厭,現在我又得再擦一次窗戶。」而我頓時失去了辦正經事的興趣。

「我去花神咖啡館喝杯咖啡。」我對茱莉說。她脫了鞋子站在櫥窗裡,正在掛一張作品朗誦會的海報。茱莉撇了撇那張漂亮的嘴。她不怎麼喜歡花神咖啡館,跟大部分的巴黎人一樣,那些觀光客群集的地方她避之唯恐不及。在這一點上她跩得很。而我卻是在阿爾勒�長大的,十七歲時才來到巴黎。也許正因如此,我絲毫不排斥那些觀光景點。

我喜歡去花神咖啡館,那兒的咖啡又濃又好,侍者一派沈著。店裡的蘋果派也不容小覷———如果你喜歡的是那種烤成焦糖色、完全看不出是蘋果派的蘋果派。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    9
    $234