靜觀潮落:簡單富足∕生活美學日記
- 作者:莎拉.班.布瑞斯納
- 原文作者:Sarah Ban Breathnach
- 譯者:高志仁
- 出版社:立緒
- 出版日期:2009-03-02
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9866513084
- ISBN13:9789866513084
- 裝訂:平裝 / 608頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
把匱乏拋開,
這是發現星星的秘密、航行到未知的地方,
為自己的心靈開啟新天堂的時候。
向每一個你遇到的人微笑
擁抱其溫柔教誨,品嚐其偉麗常思,
勇敢地活出其熱情真理,
與每一個妳遇見的人,
分享這份不凡與喜悅的贈禮:
真實的自我即為靈魂的呈現。
《靜觀潮落》集合了三百六十六篇為想要活出自我的女人所寫的文章:為妳一年中的每一天。
過去女人的精神層面似乎總和她的生活型態搭不上邊。《靜觀潮落》告訴妳如何在日常生活中呈現出真實的自我……當妳為自己挑選出最美味的蔬菜,在跳蚤市場尋寶,在家裡創設自我靜思的「神聖空間」(「神聖空間」見坎怕的著作),依循季節與年歲的節奏。在這裡,生活與性靈第一次美妙地結合在一起。妳自己真實的道路每一天都在引領妳走向一種更快樂與更完滿的生活。
作者簡介
莎拉.班.布瑞斯納(Sarah Ban Breathnach)
她的作品以禮讚靜謐的喜悅、簡單的樂趣和每天的啟悟為主。著有《俠菩太太的傳統》(Mrs. Sharp’s Traditions)平裝本名為《維多利亞時代家居歡》(Victorian Family Celebrations)等書,為《華盛頓郵報》和《洛杉磯時報》的特約撰述作家,同時也在數個簡單富足工作坊(Simple Abundance Workshops)教導女性如何重新安排生活。
她同時創立「簡單富足慈善基金會」(Simple Abundance Charitable Trust)。是一個非營利性質機構,其宗旨在闡揚「做好事」和「過好日子」是分不開的。她和丈夫艾德華.俠菩(Eeward F. Sharp)、女兒凱蒂(Katie)和四隻貓住在馬利蘭州的達柯瑪園(Takoma Park, Maryland)。
譯者簡介
高志仁
台灣大學外文研究所碩士,譯有《一條簡單的道路》、《卡夫卡》、《教宗的智慧》等。
本書2月、3月、4月內容由劉守靜女士翻譯。劉女士於美國紐約州立大學石溪分校英文系比較文學碩士班結業,現專事翻譯工作。
前言 這是一本寫給女人的書
人們常常倒退著過日子:他們想要擁有更多的東西或更多的金錢,以便能做更多想做的事情,好讓自己更快樂。其實反方向才是應當。你必須先成為真實的自我,然後做你必須做的事,以便擁有你想擁有的。──馬格莉特.楊(Margaret Young)
幾年以前,在為了兩本禮讚十九世紀家居生活的書之後,我準備著手寫一本有關維多利亞時期裝飾風格的書。但是,想到要在一年之中埋頭於居室衣著的種種飾物上卻令我畏懼三分。我想要寫的是一本指點我:如何在我最真實的精神渴求和經常不堪負荷的雜務與責任:對丈夫、女兒、病弱的媽媽、家裡的工作、世上的工作、兄弟、朋友、社區等等之間取得協調與平衡的書。我知道我不是唯一一個在現實生活中匆促倉惶、彷若魂魄出竅的女人。我知道我不是唯一一個疲憊、沮喪、煩憂的女人。但我也知道我當然不是一個有答案的女人。我連問題是什麼都不知道。
我想要的東西太多:金錢、成功、名聲、真實的自我呈現。但是卻完全不知道我真實的需求是什麼。有時我的欲求是如此強烈,逼得我不得不全盤否定它。我是個工作狂、顧家狂、完美主義者。我記不得上一次我溫柔和善地對待自己是什麼時候。我曾這麼做過嗎?我經常憤恨不平、滿懷妒意,因為我總是拿自己和別人相比,老覺得自己的生活缺少些什麼,但自己也講不上來到底是什麼。這份祕密的渴求使我極具罪惡感,因為我有一個非常好的丈夫和一個聰明、可人、美麗的女兒。我擁有的已經太多。我覺得我似乎無權再要求更多。
......
當《靜觀潮落》從創造一種合宜的生活型態移轉至接受生活中的福惠賜予時,我開始對我從前的面貌感到非常陌生。《靜觀潮落》讓我能夠獲致每天的啟悟、找到凡常事物中的神聖意涵、於當下乍見靈敏。
(摘錄自《靜觀潮落》)