上帝沒什麼了不起

上帝沒什麼了不起
定價:380
NT $ 148 ~ 342
  • 作者:克里斯多福.希鈞斯
  • 譯者:劉永毅
  • 出版社:小異出版
  • 出版日期:2008-12-24
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9868456924
  • ISBN13:9789868456921
  • 裝訂:平裝 / 352頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  被譽為「當代最聰慧的新聞人之一」的克里斯多福.希鈞斯,以本書重新定義有關宗教在公眾生活中的爭論。作者以獨特的博學與機智談到當代最迫切的議題:世界宗教中的邪惡力量。在他與信徒的滔滔雄辯中,希鈞斯靠著對主要宗教經典廣泛且徹底的閱讀,揮出了對宗教(以及對於生命更世俗的一種態度)的終極一擊。

  希鈞斯敘述了自己與宗教危險遭遇的種種故事,並且描述他如何以科學及理性為基礎,終而獲得對生命現世觀點的知性之旅,其中天堂被哈伯望遠鏡裡令人敬畏的宇宙景觀取代,而摩西和燃燒的荊棘叢則讓位給美麗及對稱的雙螺旋體。「上帝並未創造我們,」他寫到,「我們創造了上帝。」他解釋,宗教是對我們的起源、本質及宇宙的一種扭曲;宗教是人類發展過程中應該切割掉的盲腸!我們向孩童灌輸宗教思想,不但傷害了他們,更傷害了這個世界。

  不論你是一路走來始終如一的信徒、虔誠的無神論者,或是對於宗教在我們生活中所扮演的角色依然無法確定的人,你都會想要思考及參與本書中的辯論。

  《上帝沒什麼了不起》一上市,迅速席捲全美所有暢銷排行榜,並且始終保持在前十名。在邦諾書店、獨立書商協會、紐約時報、華盛頓郵報、今日美國報、出版者週刊、舊金山記事報等十餘個主流排行榜名列前茅。英國版推出後,同樣勢如破竹,在亞馬遜總排行榜躍居前十名。

作者簡介

克里斯多福.希鈞斯 Christopher Hitchens

  1949年4月13日出生於英國的普茲茅斯,並在劍橋的萊思中學和牛津的巴利奧爾學院受教育,研讀哲學、政治和經濟學。自1971-1981年間,他為英國《泰晤士報》擔任書評,以及《泰晤士高等教育增刊》的社會科學編輯;並且還是《新政治家》雜誌的助理編輯與撰稿人、《倫敦週末電視》的研究員兼記者,以及《每日快報》的首席外國特派記者。1981年,移居美國。

  1982-2002年間,為《國家》撰寫「少數報告」專欄。從1992年起,在《浮華世界》擔任撰稿編輯及專欄作家,而在不同的時期,他還曾在《哈潑》雜誌擔任華盛頓編輯及專欄作家,以及《觀察家》、《新政治家》、《泰晤士報文學增刊》、《今日週日》、《星期天通訊》的專欄作家和特派記者。身為外國特派記者和旅行作家,他曾在世界五大洲六十個以上國家發稿撰文。

  目前除了繼續《浮華世界》的專欄之外,同時也在紐約新學院人文學科做客座教授。著作有《給青年反對者的信》(Letters to a Young Contrarian)、《傳教的位置:泰瑞莎修女的理論及實踐》(The Missionary Position: Mother Teresa in Theory and Practice)、《沒人好騙了:最糟家庭的價值》(No One Left to Lie To: The Values of the Worst Family),以及《為何歐威爾很重要》(Why Orwell Matters)等書。曾獲得英國科普書獎與萊南文學獎、美國全國雜誌獎,並以《上帝沒什麼了不起》獲2007年美國國家書卷獎非文學類的提名。克里斯多福.希鈞斯並且名列《外交政策》和英國的《遠景》雜誌所遴選的「百大公共知識分子」其中之一。

譯者簡介

劉永毅

  自由撰稿作家。

  著有:《絕不認輸的人生》、《見證台灣生命力》、《金錢遊戲》、《天下沒有懷才不遇這回事》、《霧峰林家等待明天》、《向有光的地方行去》、《詩壇苦行僧周夢蝶》、《讓證據說話─神探李昌鈺破案實錄》、《海洋之子劉寧生》、《向前走吧!》、《怪招老爸狀元郎》等。

  譯有:《白城魔鬼》、《第十二張牌》、《綠巨人浩克》、《週日的午宴》、《薇諾妮卡想不開》、《我就是這樣創造了哈利波特》、《選對池塘釣大魚》等。

 

目錄

希鈞斯:當代最特出的峭拔尖音! 文◎南方朔
第一章  娓娓道來
第二章  宗教殺人
第三章  離題談「豬」及為何天堂恨火腿
第四章  宗教可能是健康大敵
第五章  宗教的哲學主張是假的
第六章  源自設計的辯論
第七章  天啟:舊約中的噩夢
第八章  新約之惡,猶勝舊約
第九章  《可蘭經》向猶太教及基督教神話借鏡
第十章  奇蹟的庸俗化及地獄的衰退
第十一章 出身卑微的戳記:宗教墮落初始
第十二章 終曲:宗教如何結束
第十三章 宗教讓人變好嗎?
第十四章 無「東方的」解決之道
第十五章 宗教的原罪
第十六章  宗教是否虐待兒童?
第十七章 預期的異議:對抗現世主義的最後一道防線
第十八章  更美好的傳統:理性的反抗
第十九章 結論:新啟蒙運動之必要
致謝
 

內容連載

推薦文
希鈞斯:當代最特出的峭拔尖音!◎文/南方朔


儘管這本精彩的書的作者克里斯多福.希鈞斯(Christopher Hitchens)早已享譽英美世界,大他一輩的主要知識分子如蘇珊‧桑塔格(Susan Sontag)、愛德華.薩伊德(Edward W. Said)等也都不吝惜的推崇他是近代已難得再見到的才子型公共知識分子。但他的著作被譯成中文,這還是首次,也就是說,我們錯失這位當代主要的叛逆型知識分子領袖已太久了。

我是在一九九三年讀他的文章選集《為爭而爭》(For the Sake of Argument)起,開始接觸到他的著作。那是一本涵蓋了大約二十年主要國際事務、文化和重要人物的批判集。書中即指出,目前這個時代,太多的真實都已被包裹在優雅的修辭及模糊中,這已使得在批判中探究真實成了一種不能停止的志業。而他所踐履的,即是這樣的志業。他知識淵博、學術修養極高,加上勤力用功,因而總是能發人之所不能。我至今仍印象深刻的,乃是他有〈加爾各答的食屍鬼〉(Ghoul of Calcutta)一文,對泰瑞莎修女那欺妄的生平,就做了極其尖銳的揭發。

再舉例而言,他原本是英國人,一九八一年移民美國並住在華盛頓特區。由於他是名流作家,因此移民美國之初,他很快就成了民主黨上層黨政圈聚會的寵兒。但一九九二年他察覺當時有意問鼎白宮的阿肯色州州長柯林頓做了「非常下流的事」,從此以後他即成了柯林頓最主要的批評者。他有關的文章都集在一九九九年所出的《沒人好騙了》(No One Left to Lie To)裡。為了批評,他原本與柯林頓的顧問布魯門薩(Sidney Blumenthal)是好友,這段友情也鬧翻。華府的民主黨人也公開放話,「將永不邀請他參加民主黨要人們的聚會」。做為一個永遠的批評者,就必須懂得「捨」,要「捨」掉許多黨派與幫派的人情,要「捨」掉許多宗教上的慣性。二○○一年他模仿大詩人里爾克的《給青年詩人的信》,也寫了一本《給青年反對者的信》(Letters to a Young Contrarian),他即指出要做一個無休止的現狀挑戰者,必須嚴格的人格完整,必須能聰明的談問題,更要有社會進步的觀念。他以「不服從任何黨派」(Maverick)自期,他要做的就是他希望的那種老式的激進主義者,也是他所欽佩的以前那種「高貴的異議分子」。

而克里斯多福.希鈞斯的確做到了。

希鈞斯出身牛津大學巴利奧爾學院,但他雖然出身名校,自己的出生卻非世家名流。英國名校的名流寫文章,講究用字雅正,文章裡要有機智的元素,更重要的是必須有拉丁文。這些在希鈞斯的文章裡從不缺乏,這乃是他常被誤認出身世家名流的原因。但其實,他是英國文化及評論界裡少有的凡俗家庭出生的人物;他的父親是個出身行伍的海軍軍官,母親家則開一間帽子店。由於家世平凡,他乃是家族裡第一個上大學的。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    39
    $148
  2. 二手書
    53
    $200
  3. 新書
    79
    $300
  4. 新書
    79
    $300
  5. 新書
    85
    $323
  6. 新書
    88
    $334
  7. 新書
    9
    $342
  8. 新書
    9
    $342
  9. 新書
    9
    $342