英語聽力大突破:不管是什麼口音的英語,絕對聽得懂!(1書+1CD)
- 作者:約瑟夫科爾曼
- 原文作者:Joseph Coleman
- 出版社:捷徑文化
- 出版日期:2008-09-02
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9866763447
- ISBN13:9789866763441
- 裝訂:平裝 / 228頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
本書特色
Question
英文學了這麼久,聽力仍然是你最大的弱點嗎?
不用回答!
只要心中有任何一點點的懷疑,《英語聽力大突破》就是你戰勝英聽的救命書!
.覺悟吧!單字、文法背再多,都不能真正的加強聽力!想真正的戰勝英聽,就一定要對症下藥!《英語聽力大突破》收錄28篇來自世界各地的訪談,讓你擁有真正最道地的英語聽力訓練課程。
許多英語學習者花了大量的時間在背誦單字和文法,尤其是台灣地區的學習者,為了把英文學好,從小到大寫的英文測驗題數量更是讓歐美地區同樣在學習英文的人大吃一驚!但是,只背單字、背文法就能把英文學好嗎?為什麼還是聽不懂英語廣播?為什麼仍然無法理解老外的發言內容?
真正的原因,就是在「聽力」!《英語聽力大突破》收錄了28篇來自世界各地的英語受訪者,這些即興且珍貴的訪談內容,更是原封不動的收錄在隨書附贈的CD中。這28位受訪者所使用的英語,絕非艱澀且難以理解的英語,絕對都是目前世界各地通用、各式各樣口音的英語。在英語被稱為「全世界最重要的國際語言」的現在,《英語聽力大突破》絕對能讓你聽懂各種口音的語言,並且能夠流利地以英語交談,甚至是輕鬆地理解英語會議或節目,輕鬆以英語與全世界接軌。
.從美國到紐西蘭,從英國到印度,從加拿大到南非,受訪者國籍橫跨世界各地,各種不同的英語口音全部收錄在隨書附贈CD中,讓你全世界的朋友隨時隨地帶著走!
《英語聽力大突破》全書一共收錄28篇原音訪談,每一篇訪談的原始錄音都完整收錄在隨書附贈的CD中,書本內文中更收錄了所有訪談者的照片,以及訪談原始全文、中文翻譯,讓你除了用CD欣賞各式各樣的英語口音,更能藉由圖片、文字及聲音,真正達到三效合一、身歷其境的學習情境,學習成效也能相對提高。
.《英語聽力大突破》=最後一次花錢購買聽力學習書!
保證讓你擁有史上最道地的英語口音訓練,絕對閃避「有聽沒有懂」的英語窘境!
以下這些情況,是否曾經發生在你身上:
對方講話的速度其實並沒有特別快,但是他說的每句話透過你的耳朵,聽起來好像全部糊在一起!
明明已經背了很多單字,卻完全無法正確地理解對方的發言,英語會議或訪談中,完全抓不到關鍵重點!
老外的連音及課堂上從沒聽過的口音,總是讓你困擾不已,聽不懂也無法回答的窘境更讓你尷尬的從此不敢開口說英語!
只要以上的任何一個問題都曾經困擾過你,那麼請一定要擁有《英語聽力大突破》,保證讓你戰勝英聽,從此之後不再發生「單字都懂,句子卻聽不懂」,也不用再花錢購買其他加強聽力的學習書。
無論是新托福還是新多益,《英語聽力大突破》讓你不再害怕各類英語測驗中的聽力項目,書中更收錄各國文化及特殊用語,除了征服聽力測驗,所有閱讀及單字項目也能一次KO!
《英語聽力大突破》的作者約瑟夫.科爾曼(Joseph
Coleman)先生本身畢業於法薩爾大學英語文學系,並且後來繼續取得哥倫比亞大學國際關係研究所學位,從1989年起至今已經到過10幾個國家並從是記者採訪工作,其深厚的語言能力及豐富的遊歷工作經驗,讓他不但撰寫了這本《英語聽力大突破》,讓讀者可以在家就欣賞到世界各界的口音;書中更為了各類英語測驗的考生及其他學習者規劃了「(採訪者)個人風格」、「文化背景」及「字彙解說」三大單元,從受訪者的整體文化到訪談中所使用的特殊詞彙,科爾曼先生都做了全面性且有深度的解說,讓使用這本書的讀者,除了能征服聽力、征服各類英語測驗,更絕對能使本書讀者的英語學習興趣高度提昇。
作者簡介
約瑟夫.科爾曼(Joseph Coleman)
1963年出生於紐約市
1985年從法薩爾大學英語文學系畢業
1988年從哥倫比亞大學國際關係研究生院畢業
1989年起,從哥倫比亞博科塔出發,於十多個國家從事過記者活動。
1995年至今,曾多次派駐日本,現任AP通信社東京支局支局長,並與妻子及兩個孩子一起住在日本橫濱。
前言
本書收集了大量以英語為母語者的發音及發言內容。讀者在這本書中,會遇到美國人、南非人以及許多不同國家的受訪者,其受訪內容並非是為了本書附贈的CD錄音內容而刻意設計的,我甚至認為,也許在他們說話之前,對於自己稍後將要說出口的話,根本沒有任何刻意的準備和預想。本書附贈的CD收錄內容全部都是「off the
cut首次錄音」,所有受訪者說話的方式及發言的內容,就如同與另一位同是說英語的友人進行一段普通對話一般,都是相當即興的發言。
這本書最主要的目的在於,將世界各地目前通用的、各式各樣口音的英語,盡可能地以最原始的面目展示給這本書的讀者。假使各位讀者到了英語圈的國家旅行,無論是去科克群島還是加爾各答,波士頓還是布里斯班,在這些地區的路上、商店或者自己的房子裡迎接你的人們,雖然都是說著英語,但聽起來絕對是相當不一樣的。
本書並不是一本嚴肅的教科書。本書是以擁有中級以上,未達高級英語程度的學習者為主要對象。即使如此,我們還是儘量將內容寫得簡單易懂,希望可以讓各種不同程度的讀者,都能產生學習興趣。
本書的使用方法,是以附贈的CD為主要工具,每段訪問大致分為兩個章節。一般來說,每發言者的受訪內容篇幅大約為一個章節,不過有時候篇幅也會長達兩個章節,因為有幾位受訪者的發言內容實在非常有意思,如果指給他們一個章節的篇幅,我認為真的太可惜了!
在本書中的每個章節中,除了一開始的受訪者發言內容,還接續著收錄相關單字、片語以及有關文化方面的解釋。在幾段受訪者的錄音中還混有雜音,這些並非效果音,這是由於我沒有錄音工作室,所以有時候不得不去喧鬧的場所進行採訪,例如:喧嘩的自助餐廳、能聽到隔壁孩子喊叫聲的家庭聚餐、通道上有喜歡吹口哨的人的公寓住戶等。雖然發言的人聲音很清楚,但是實際上,這樣的效果正是恰巧的比擬在英語圈與他人對談時,耳朵除了對方的發言,也同時聽進了許多週遭雜音的情境。
愛爾蘭的劇作家喬治.巴耐德.蕭曾經說過:「 英國和美國是能夠以同一種語言來區分的兩個國家。」這句話聽起來是不是很矛盾呢?
但是,如果您聽一聽這張CD,就能明白喬治.巴耐德.蕭這句話的意思了。雖然英國人和美國人都使用英語,但是他們在使用方法是有所差異的,而且,使用的單字和背景文化也不相同;這些差異,在英語被稱為全世界、甚至是史上最重要的國際語言的現在,也更呈現出多種語言的樣貌。透過本書附贈的這張CD,相信讀者們一定能感受到這種多樣性。
在這些差異中,最容易讓人明白且立即發現的就是語調(口音)。請比較一下美國西部出身的Tom,他拖長尾音的說話方式,與蘇格蘭出身的Caroline,她容易切斷尾音的短促說話方式。此外,不僅僅是他們的語調,這些受訪者所談論的話題也完全不同。由於我有身為記者的職業習慣,所以常常習慣性地在訪談中途提問。但是,在這些採訪中,我幾乎沒有問問題。我僅僅問他們:「你是在什麼環境中長大的?」、「是怎麼決定職業的?╱是怎麼決定專業科目的?」、「是什麼原因讓你選擇住在日本?」問完問題後,我就讓他們自由發揮。然後他們就能侃侃而談!Mick的理由是:澳大利亞的年輕人喜歡到海外旅行;Marsha則具體地告訴我,她是在紐約市的布朗克斯度過童年時代。在這本書中,包含了很多意義深刻的言論。
但是,在這些談話中,還有些需要說明的地方,例如:haggis是什麼?為什麼Subhendu被稱為a giant family?科羅拉多的greased pig chase到底是什麼呢?為了便於讀者理解,我將會把這些人們不熟悉的語言收錄在以《CULTURE IN CONTEXT 背景文化》為標題的簡短隨筆中,以向各位讀者做說明,也同時介紹了受訪者語言的背景。
另外,本書還稍稍地觸及心理學。如果注意一下某個人的說話方式、語言的選擇方法、表現方法以及說話的內容,就能瞭解到許多關於這個人的事情。我在以《THE PERSONAL TOUCH 個人風格》為標題的簡短隨筆中寫了幾個提示,便可從他們的發言內容中浮現出說話人的人物肖像。此外,為了實踐英語學習這項目標,我還在各個章節中附有單字和聽力的練習。
我希望這本書能為各位帶來快樂。學習語言是需要努力的,不過在此同時,也應該能享有快樂的時間。
大家可能無法完全理解這本書中的所有內容—事實上就連我也很難聽懂其中幾個人的方言!但是,這並不重要。那是因為「誤解」在語言學習的過程中是絕對不可避免的。所以,我也把採訪內容的原稿放了上去。
另外,我還希望大家能從中學到世界上更多的東西。對於我來說,的確受益匪淺。我在紐約長大,20歲之前,我從沒有離開過美國東海岸。當時的我甚至認為賓夕法尼亞就是最西邊了。當我被委派去堪薩斯取材時,我立即答應了—然後為了知道堪薩斯在哪裡,我還必須查詢地圖!在那以後,雖然我旅行到過世界各地,但是,在我撰寫這本書時,仍是深切地感到自己還有很多很多東西需要學習。蘇格蘭出身的Caroline提到了我從沒聽說過的Bums
supper,使我深受打擊。澳大利亞的友人很耐心地對我說明了澳大利亞的詳細地理;即使是關於美國,我也學到了新東西—我問起關於greased pig chase的意思時,科羅拉多出身的Tom邊搖頭邊笑,仿佛在說「還真拿你沒辦法啊!」在你們仔細傾聽他們的談話時,希望你們也能有所發現。
最後,我要衷心地感謝這些在自己家?迎接我以及在喧鬧的場所與我會面,與我分享自身的想法和經歷的人們。如果我的解釋有誤,我將承擔全部責任。
2008年1月 於橫濱
約瑟夫.科爾曼(Joseph Coleman)