醫療人員的英語會話手冊 ~ 英日中對照實用範本~ (附CD)
- 作者:Luther Link,Kurt Link,村瀨忠
- 譯者:先鋒企管出版部
- 出版社:先鋒企管
- 出版日期:2008-02-25
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9867945751
- ISBN13:9789867945754
- 裝訂:平裝 / 250頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
p.137空白為正常
美日醫師共同合作,貨真價實的實用手冊!
適用於各種醫療情境的豐富內容範例,
便於檢索及利用的三大附錄!
獲得日本眾多醫療關係者支持的英語會話範本。
英、日、中三國語言互相對照,學英語的同時也能知道日語的用法!
附錄1:英文病歷表範例
附錄2:醫療相關用語小辭典(英日中對照)
附錄3:英語範例朗讀CD
本書內容重點:
診療的基本共通形式
全身檢查
檢查
體檢
在檢驗室
過程與步驟
腹痛
發燒
神經障礙
在醫療現場中常見的「腹痛」「發燒」「神經障礙」等症狀,從初診、檢查、到複診等一般診療過程中所需的英語會話,本書均有收錄。請善加利用本書所提供的英語範例朗讀CD,熟練其中的英語會話,必能對您的工作有所幫助。
作者簡介
Luther Link
1933年生。其專攻為語言學及英國戲劇。在密西根大學專攻構造語言學。於密西根大學及索邦大學等眾多大學取得學位。著有《海外TV商業廣告英文》《廣告文案的修辭學》《閒話家常英會話》《當地人教的旅行英會話》等作品(皆由研究社出版)。青山學院大學文學院名譽教授。
Kurt Link
1937年生。其專攻為後天性免疫不全症候群(AIDS)。歷任維吉尼亞大學醫學院院長、Stuart Circle醫院院長等。現任里奇蒙VA(退伍軍人廳)醫療中心副院長。著有The Uncertain Physician — Dilemmas and Decisions in Medical Practice / A Doctor’s Prescription — A Guide to the Best Medical Care等作品。阿爾伯特?愛因斯坦大學醫學院畢業。
村瀨忠(Murase Tadashi)
1951年生。其專攻為血液學、骨髓移植及感染症。於美國杜克大學醫療中心以客座研究員的身分留學兩年。歷經國立醫院東京醫療中心內科?血液檢查室主任醫師,目前服務於富士施樂(FUJI XEROX)健康推進室。慶應義塾大學醫學院醫學博士。
一、診療的基本共通形式
〈初診〉
〈複診〉
二、全身檢查
症狀和提問
一般的健康狀態——
皮膚——
頭部——
眼——
耳——
鼻——
齒——
喉嚨——
頸部——
淋巴結、腫脹——
乳房、腫瘤——
呼吸器官——
循環器官——
消化器官——
泌尿器官——
婦科——
性功能障礙——
男性生殖器官——
關節和四肢——
耐熱或耐寒——
中樞神經系統——
思考障礙——
追加的提問——
三、檢查
四、體檢
五、在檢驗室
六、過程與步驟
七、腹痛
〈初診〉
〈複診〉
八、發燒
〈初診〉
〈複診〉
九、神經障礙
〈初診〉
〈複診〉
附錄一:病歷表(Medical History Form)
附錄二:醫療相關用語小辭典
附錄三:英語範例朗讀CD