最緩版:一位音樂家的愛戀情事
- 作者:Myrtle Reed
- 譯者:陳蒼多
- 出版社:文圓國際
- 出版日期:2005-11-25
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9867453174
- ISBN13:9789867453174
- 裝訂:平裝 / 193頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
本書作者實為一位女性,並以女性細膩的心思模擬男音樂家寫情書給女人時的心境,本書共有五十五篇情書暗喻男女兩人從認識到結合,從結合到分離,在從分離到團圓……。
……如果我喜歡你,那並不是你的錯,也許也不是我的錯,而是一種很殘酷的事情──所謂「命運」或「上帝」──所造成的錯。就算其中有一點點悲苦,更多的卻是甜蜜、美好以及美麗──就像你。
這樣讓我感覺好像很接近你,我是說,寫信給你。當我感覺到你是在那麼遙遠的地方,我可真無法忍受。你知道我所想告訴你的一切;你知道,當我愛你的時候,我是愛我的理想──不知是愛一個女人。
有一個完美的光點存在,使得整個黯淡的世界似乎變得很明亮。無疑,這是最好不過了,因為你善解人意。但是,你是那麼生動的出現在我的腦海中,所以我在寫信時,簡直是在自言自語,而你,情人,永遠不必知道我在寫信。
這是一本非常婉約並具有深度的書,內斂而沉穩的愛戀,深達每一個人的心中。
本書特色
這是一本非常浪漫的書,當閱讀之後會發現除了浪漫之外,其實也很「自然」。
所謂「自然」,當然不是指文學上的「自然主義」或「寫實主義」,而是作者藉著大自然的「景」來抒「情」、已致於「情」「景」交融,而給人「浪漫」的感覺。
作者確實對大自然有很敏銳的觸鬚,加上她的音樂才賦,所以讀者好像是在聆聽韋瓦第另依手美妙的「四季」,只不過裡面又融合了男女之間的情愛,不但滿足我們的聽覺、視覺享受,打動我們的情愫心弦。
作者身為女性,以女性細膩的心思模擬男音樂家寫情書給女人時的心境,頗具創意。在我的印象中,女性作家除了佛蘿拉?湯普遜(Flora Thompson)之外,很少以描寫大自然的作品見長,而以大自然為背景的小說或非小說更是我喜愛的文類之一,因此我很樂於與有此同好讀者分享這種喜悅。
作者簡介
Myrtle Reed
師大英語研究所英國文學碩士,現任政大英語系教授,主授「翻譯與習作」,譯有D?H?勞倫斯著《彩虹》,柯林?威爾遜著《談笑書聲》、彌爾著《自傳》、德渥金著《性交》等兩百多種,著有《菸斗與高跟鞋》、《奇人魅影》等八種。