公共知識份子
- 作者:理查.波斯納
- 原文作者:Richard A.Posner
- 譯者:韓文正
- 出版社:時報出版
- 出版日期:2004-12-20
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9571342351
- ISBN13:9789571342351
- 裝訂:平裝 / 328頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
知識份子在現代社會角色的討論一直未斷,且隨著社會的劇烈變動而呈現不同的面貌。在波斯納法官的眼中,二十世紀在專業化潮流的沖刷之下,大學與研究機構林立,形成一座座的知識堡壘,門禁森嚴於外,各學科之間壁壘分明於內。然而,近些年來媒體的蓬勃發展,對資訊評論的巨量需求,又促使部份學院人士(通常是學術生命已近尾聲的人士)踏出象牙塔,與受過若干高等教育、行業出身各異的媒體人、作家、政客,隱然形成了一個聚落,作者以「公共知識份子」稱呼。
這批人由於只要搖筆桿、耍嘴皮,投入的成本極低,一旦暴得虛名,便成為媒體寵兒。糟的是,社會上並沒有評判公共知識份子的客觀標準,以致這批人膽子越講越壯,場子越講越旺,哪怕談的遠離自己專業,照樣到處插花客串,信口開河不誤。可歎真理越辯越糊,偏見越加越深,見解水準節節下降,就算講錯被人抓包,為了捍衛荷包也要硬拗。只要媒體關係良好,節目照上,文章照寫。只要抓對市場脾胃,總會有人捧場。波斯納的分析或許失之偏頗,但是用語辛辣,套用在媒體過度發達、亂象叢生的台灣,彷彿一面照妖鏡,台灣的「公共知識份子」群像,竟是呼之欲出!
作者簡介
理查‧波斯納(Richard A. Posner)1962年畢業於哈佛法學院,曾在甘迺迪與詹森政府擔任檢察總長助理、法律顧問等職務。1968年進入史丹佛大學任教,次年轉任芝加哥大學法學院,直到1981年受聘為美國聯邦上訴法院第七巡迴審判庭的法官為止。從1993年至2000年為首席法官。擅以經濟學角度討論各項法律問題,如反托辣斯法案等;後更深入探討刑法、勞工法與智慧財產權的經濟層面。目前除了繼續在芝加哥大學擔任資深講師,著述不輟,議題廣及文學、老年、性、道德理論等與法律之間的關聯。代表作有《法律理論的前沿》(Frontiers of Legal Theory)、《美國的緋聞》(An Affair of State)、《道德與法律理論的難題》(The Problematics of Moral and Legal Theory)《性與理性》(Sex and Reason)(桂冠)、《法律與文學》(Law and Literature)(商周)等。是名副其實的公共知識份子。
譯者簡介
韓文正,資深出版人,現專事翻譯。譯作有《美國總統的七門課》(合譯)、《鏡頭下的情人》、《所謂英國人》、《人性拼圖I、II》、《蘇格蘭人如何發明現代世界》、《看見聲音》(以上由時報文化出版)、《決策時刻》(大塊文化)等。