剛達爾溫柔的光
- 作者:Nanami Minami
- 譯者:盧千惠
- 出版社:玉山社
- 出版日期:2004-07-01
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9867819845
- ISBN13:9789867819840
- 裝訂:精裝 / 44頁 / 21.5 x 28 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
這地球上,現在有幾千萬人因為飢餓、貧困、疾病和戰亂,加上自然的災害在痛苦中生活著,他們不知道還有沒有明天地生活著。這樣的狀況在亞洲、非洲、南美洲……的很多國家和地域一直擴大。我們必須知道這些現實。
因為知道現實、開始理解狀況後,我們會關心他們,將他們的的問題當做自己的問題。
非洲衣索比亞常常發生旱災,土地荒廢,人們每天生活在飢餓的恐慌和不安的陰影下。知道這事實的我們,應該怎麼做?我們可以做什麼?
這本繪本描繪,第一次參加國際救援義工的青年的心路歷程。他寫下的不是幫助和受幫助的人之間的關係,而是貧困的村人將僅有的一點點糧食拿出來與別人分享的真善美。
我從剛達爾的伯伯學習到……
The lesson learned from the old man in Gondar
日本國際飢餓對策機構 總幹事/神田英輔
1985年,我到衣索比亞剛達爾的體驗成了這故事的底。由於內戰和連續兩年的旱災,1984年到85年間,光是衣索比亞就有一百萬以上的人「餓死」。我一閉上眼睛,還可以清晰地看到一個月來沒有飯吃的小孩,因為忍不住飢餓而在吞食軟小石頭的情景。為了因應這緊急的狀況,國際NGO(民間海外援助團體)之一的FHI開始工作。我從事的「日本國際飢餓對策機構」也參加這項活動。
在完全斷糧一個月的村莊中,我們能夠分送給每一個家庭的糧食是不足夠的。在不知道什麼時候才能再分發糧食的情形下,剛達爾村穿破爛衣服的一位伯伯,不只將自己和家族所得到的少量食物,分給不認識的兩個女孩,並且還讓她們帶一些回去給瞎眼的母親。他當然不是不知道這將使他面臨「餓死」的可能……。
我受到了衝擊。處在同樣的情況下,我可能做出和剛達爾的伯伯同樣的事嗎?不,我做不出。因為我……我會先為自己設想。對照之下,我看見自伯伯內面閃爍出美麗無比的光芒。從他,我學習到和他人分享寶物的時候,人會閃爍出鑽石般晶瑩的光。我希望活得像那位伯伯……。這就是我參與日本國際飢餓對策機構的主要原因。
二十一世紀的人類,面臨「飢餓」這個很大的問題:一天有四萬人因為沒有食物而喪失生命。追根究底,這現象和我們先進國家的人,有很大的關聯。先進國家人民的飽食,就是建立在未開發國家人民供應的糧食上面。「只為自己設想」的自我中心,造成並擴大世界的饑荒。
現在,我們必須做的是學習剛達爾的伯伯,向你的四周圍擴散愛心。剛達爾的伯伯身上所閃爍出的光芒,教我們「願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人」、「要彼此相愛」、「用愛服侍別人」。回應光芒傳遞的信息,我們就能和痛苦的人同苦、和悲哀的人同哀,走出「自我中心」的世界。我相信實現和平就是從這樣的生活開始。
譯者盧千惠的話
暑假期間到日本女兒的家。外孫女美里讀國小三年級。暑假作業就是讀二十冊以上的書,再從中找兩本印象最深的,寫讀書心得。我到他們家的時候,客廳長椅旁排放著她從市圖書館借來的許多書。
有一天清晨,早起的我和美里兩人斜坐在長椅讀書。我看到她拭著眼淚,於是坐到她旁邊輕聲問:「怎麼了?」她抽曀著說:「這兩個女兒走了三天的路,想領奶粉和玉米粉,但是被士兵說她們不是剛達爾的人而被趕走。爸爸和哥哥餓死,媽媽也眼瞎了。」她指著最有名的繪畫本畫家葉祥明柔和的彩色畫中穿白色衣服的兩個女孩。「她們會餓死的。」
我很快地掃了她翻著的那一頁,再回頭看封面。看到葉祥明獨特的醒目青藍色中用白色粉筆寫的標題《剛達爾溫柔的光》,也看到站在遠遠的地平線上,回頭揮手的兩個女孩。姊姊的手還提著東西。我告訴外孫女:「你看,她們一定平安地回到家了。」
我告訴美里想把這本書翻成中文,讓台灣人也知道,世界上有兩億小孩子每天餓著肚子睡覺。她才開懷地說:「當我長大,或許可以像阿媽的朋友,神田先生,去關懷那些人。」
書,帶給九歲的女孩無限的想像力,長翅膀去接觸千里路遠的朋友,培養體貼別人痛苦的心靈。這是多麼地值得仿傚的暑假作業。
作者簡介
Nanami Minami
繪者簡介
葉祥明
英譯者簡介
中譯者簡介
盧千惠,台灣兒童文學家,台中人。生於一九三六年,十八歲留學日本,畢業日本國際基督教大學,並於日本國立御茶水女子大學研究所專攻兒童文學。一九七五年從日本小熊社出版《給孩子聽的台灣人故事》。返台後,在自立晚報出版部出版《台灣人的歷史童話》五冊。在東方出版社的《台灣仔回台灣》繪畫本、在前衛出版社《盧千惠文集》。另外和國際特赦組織的台中分會會員共編《有故事的世界人權宣言》。
目前與擔任台灣駐日代表的夫婿許世楷旅居日本。