禁忌日語精解

禁忌日語精解
定價:299
NT $ 236
  • 作者:宇野義方
  • 譯者:陳明姿李璧年
  • 出版社:商周出版
  • 出版日期:2003-08-24
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9861240373
  • ISBN13:9789861240374
  • 裝訂:平裝 / 288頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  日本人是最重視禮貌的民族,日語中也存在著許多隱含上下關係的用法,該如何使用日語才不失禮、得體呢?日語中又有哪些詞彙是必須視時間、場合才能作不同的運用呢?本書歸納出出十大類常被誤用的日語,並舉出實例幫助讀者釐清使用方法。

作者簡介

監修者簡介

宇野義方

  1919年生於東京。1947年畢業於日本東京帝國大學文學部國文學科。歷經國立國語研究所員、立教大學文學院助理教授、立教大學文學院教授。現在為立教大學名譽教授、共立女子短期大學特任教授。專攻國語學。平日多發表有關敬語、溝通論等生活言語上之研究,及商業、日常生活中的書信禮儀。著有《敬語?恐?》(敬語是可怕的)、《言葉????敬語?要?》(措詞語敬語的要點)等書。

作者簡介

日本語俱樂部

  探索有關日語之語源、字源、漢字、敬語等各種有趣的題目,並加以發表。以不同於學術界,獨樹一幟的探究及具柔軟度的思考為見長。著有《???言葉?????恥???》(用這樣的語言真丟臉)、《漢和?典??????方》(漢和辭典的快樂閱讀法)、《漢字?謎》(漢字之謎)等。

 

目錄

  • 前言 不讓脫口而出的話語,招致他人的憤怒或失笑
  • 第一章 容易脫口而出,略為失禮的日語
  • 第二章 欲表達敬意,實則為失禮的日語
  • 第三章 因時間或場合之不同,會令對方皺眉頭的日語
  • 第四章 有些日語若會錯意而使用,恐有遭恥笑之虞
  • 第五章 不經意的一句話使得人際關係出現嫌隙
  • 第六章 因不小心誤用,讓人顏面大失的日語
  • 第七章 現在不立刻改口,將有失社會人士的身分
  • 第八章 損及對方自尊,相當危險的日語
  • 第九章 在婚喪喜慶中使用這樣的日語,誠意將受到質疑
  • 第十章 使用在信件、明信片時,你的常識將受到懷疑
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $236