同床異夢—處理1989至2000年之中美外交
- 作者:藍普頓
- 原文作者:David M. Lampton
- 譯者:計秋楓
- 出版社:香港中文大學
- 出版日期:2003-08-10
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9629961083
- ISBN13:9789629961084
- 裝訂:平裝 / 586頁 / 16 x 23 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
藍普頓撰寫了一本了不起的書。其中條理分明、包羅萬象,創意、推論兼而有之。本書將中美雙方的錯綜複雜關係,刻畫入微,為其他類似作品不能相比。”
--米克爾‧奧克森伯格 (Michel Oksenberg),密西根大學教授、中國問題專家
“藍普頓將自冷戰以來中美雙方錯綜複雜的相互關係、穿插其中的人物及機制局限,描繪得淋漓盡致。他銳利的眼光,湛深的學養,連同三十年以來跟高層領導的往來,皆一一活現在每章卷首的引言中,可見他本人對該事項扼要的理解。他新鮮、平實而精闢的分析,正好給那些在21世紀中希望了解及較好地處理雙方關係,以期達至和平昌盛的政治家們上了不可或缺的一課。更難能可貴的是,這本大作不但寫作嚴謹,而且趣味盎然。”
--卡拉‧希爾斯 (Carla Hills),前美國貿易代表,現為希爾斯公司主席兼行政總裁
“本書敘述冷戰後最初十年�中美之間的互動。我不是要撰寫一部詳盡的歷史書,而是想從一系列的事態發展中汲取一些經驗教訓,以圖幫助中美兩國的領導人在未來更好地處理相互關係。我也希望本書能幫助我們兩國的國民形成一些適當的看法,這些看法將使我們兩國在二十一世紀更好地達成一種建設性的關係。”
中國有一句成語,曰“同床異夢”,生動地形容兩個人雖然密切相關地生活在一起,但相互間卻基本不作溝通。中美關係便是如此。經濟和資訊的全球化進程,連同國際機制和多邊合作組織的發展,已經使中美兩國在同一張地球之“床”上靠得越來越近,但我們兩國各自的制度、利益、領導人和大眾的觀念、以及我們兩個民族的固有特徵,卻使我們兩國做�完全不同的夢。這已經構成了冷戰結束後十年來中美關係發展的潛在動力,在步入二十一世紀之後,情形也很可能仍然如此。
本書作者從事中國研究多年,期間任美中關係全國委員會主席一職達十年之久,與美中兩國朝野上下接觸頻密。這種經驗,使他看到了兩國關係上人性化的面貌,與其他學者將外交政策決定過程描繪成是冷峻的、精心計算的、只受權力驅使的現象大有分別。
作者除著重搜集資料作理性的學術分析外,他跟中美兩國人物的交往,美國方面包括內閣成員、議員、白宮幕僚班子、地方官員及企業巨子;中國方面除對等角色外,還有不同政見份子。他們的言行舉止,都成為本書寫作取材的一部份。
本書從客觀著手,對天安門事件後十年兩國的體制、文化以至在台灣問題、經濟、安全、人權各層面上時隱時現的利害關係進行仔細的分析。最後並建議兩國領導人和國民如何在新世紀中及在追求共同利益下共同生存。除原書翻譯外,作者並特為中文版作〈跋〉,將中美外交關係帶到2003年止。
作者簡介
大�‧藍普頓為約翰普金斯大學高級國際關係研究的喬治及莎地海文講座教授,並為該校中國研究部主任;同時兼任位於華府尼克松中心的中國研究主任。1997年到任之前,他曾在紐約市擔任過美中關係全國委員會主席達十年之久。藍氏著作等身,皆以中國外交內政為主。論文常見於《外交事務》(Foreign Affairs)、《外交政策》(Foreign Policy)、《美國政治科學學報》、《中國季刊》等學報以及《時代週刊》(亞洲版)、《紐約時報》及《華盛頓郵報》等刊物。
藍氏畢業於史丹福大學,並取得該校哲學博士學位。他先後在中國大陸、台灣、香港等地居住。一九九五年他獲得俄國科學院遠東研究所頒授榮譽博士學位。
除本書外,藍氏近作有《改革開放時期中國對外交及防衛政策的制訂》(編著,史丹福大學出版社,2001年);及跟李查丹尼依雲合著的《九‧十一後美中兩國關係》(尼克松中心,2002年8月)。
編校者簡介
錢乘旦,南京大學歷史系教授、博士生導師、中國史學會理事、中國英國史研究會常務副會長,專治世界史與現代化理論研究,著有《在傳統與變革之間︰英國文化模式溯源》等書。
譯者簡介
計秋楓,南京大學歷史系教授,專治國際關係史和中外關係史,著有《歐洲的夢想與現實︰歐洲統一的歷程與前景》、《漫漫長路︰近代國際體系的萌芽與確定》等書及譯著數部。