濃情巧克力

濃情巧克力
定價:240
NT $ 45 ~ 216
  • 作者:瓊安.哈莉絲
  • 譯者:蔡鵑如
  • 出版社:商周出版
  • 出版日期:2001-02-01
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9576678250
  • ISBN13:9789576678257
  • 裝訂:平裝 / 254頁 / 19.1 x 14 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  瓊安.哈莉絲以充滿柔情與夢幻的筆調,打出薇安.蘿雪奇妙的巧克力詩話。英國約克夏郵報的書評說,真實與幻想的魔法,在哈莉絲的字裡行間隨處流洩,甚至,人物的塑造與對話的編排,也充滿魔力,活生生躍然紙上,星期電訊報形容,哈莉絲童話般的行文走字和書中的食譜,一樣讓人垂涎三尺,充滿魅惑。

  坦尼斯河一如往昔,靜靜地流貫蘭斯昆尼特。它是地圖上沒有記號的一個小點,是快速道路旁被觀光客遺忘的法國小鎮。蘭斯昆尼特遺世獨立,保守自持,循規導矩,如桃花源平和無波。但它沒有熱情,缺乏生氣,了無夢想,每一張臉孔,都是猜不透心思的面無表情。只有在二月蕭瑟的風中,在嘉年華會的時節,才能在鬆餅油香流瀉的空氣裡,在繞過大街的彩車上,嗅到活潑與魅力。

  我們跟隨著嘉年華的腳步而來。二月的暖風中,瀰漫著油炸煎餅和香腸的香味。路的兩旁,甜甜的鬆餅在鐵板上煎烤著,五彩紙屑如雪花般從天而降,堆積在衣領和袖口上,望似成溝,順道解了嚴冬的寒冷。

 

  《濃情巧克力》是一本十分精采的小說。雖然內容充滿溫馨而熱鬧的情節,但背後卻頗具深度,發人省思。其實,此書點出歐洲往日的排外惡習,對比作者瓊安.哈莉絲似乎指出:歐洲仍紛擾不已,加上宗教日漸式微,如果能恢復接納外人和款待的美德,才有救贖的希望。

  為了凸顯這些美德,她特別以外地人薇安.蘿雪為女主角,帶了女兒阿努克,作為帶動故事的樞紐,展現小鎮蘭斯昆尼特的形形色色。薇薇安曾與母親浪跡歐美各地,居無定所,但她見多識廣,能操多種語言,具有敏銳的洞察力。此外,她更有一雙妙手,可以製造各種巧克力,吸引周遭的鎮民。她的魅力真是無人能擋。

  這對母女在參與嘉年華會後,便在鎮上租下一間兩層樓的店面,供應巧克力。其實,蘭鎮所展現的風土人情根本就是歐洲的縮影。往後,這家名為「天上人間」的巧克力店生意蒸蒸日上,鎮民趨之若騖。當時,鎮上居民在節慶後,逐漸趨於死寂,但這家店卻為蘭鎮重新點燃一股空前的活力。

  例如,已然老邁的阿曼黛早已百病纏身,一進店內便和薇安有一股神秘的交流,霎時間變得神氣活現。她孫子路克罹患口吃,但在店裡講起話來,竟然逐漸順口,難過她頗為推崇薇安,說這陣上每個人受到「天上人間」的感召,開始起了變化,好像一隻老時鐘上緊發條,開始轉動。

  如此一來,「天上人間」儼然化為一座教堂。顧客一登門,不但滿足口腹之慾,甚至精神得到慰藉。究其原因,除了巧克力外,薇安時時與人傾心對話,甚至安慰,接納別人,例如約瑟芬因丈夫不時暴力相向而離家出走,薇安力加開導,甚至顧用她為助手,好讓她有個棲身之地。此外老師朱利安姆.約西爾斯,以及一些流浪的吉卜賽人也都成為她的好友。

  不過,「天上人家」雖然人氣日漸暢旺,卻引企對面教堂雷諾神父的不滿,甚至憤怒有加。在他看來,薇安的魅力竟讓他的信眾鍾情於巧克力,有違「誡律」,而且有些人和她交談後,精神也得到舒解。顯然雷諾神父惟恐他的權威蕩然無存,因此有朝一日,要是能瓦解「天上人間」,才能繼續維持他的地位。

  平時,雷諾照例主持禮拜,並要求信徒告解,不過,禮拜的效果早已不彰。如穆斯凱對他懺悔後,依然故態復萌,照樣打起老婆約瑟芬,因此告解變一種空洞的儀式,在內心缺乏自信之下,他每每以去世的前任神父安東尼當精神導師,暗中祈導,希望能夠前來相助。

  他要求信徒要遵守倫理規範和教會誡律,並對巧克力嗤之以鼻。其實,巧克力源於墨西哥,在哥倫布之後,西班牙人大力引進,不但王公貴族喜愛有加,而且神父在晚禱時也飲用巧克力,以提神醒腦。看來,巧克力在教會眼中並非大逆不道的商品,只不過雷諾為了維護自身的權威,才將薇安的巧克力斥為「異教徒的商品」,何況他偶爾也被巧克力所吸引而蠢蠢欲動。

  雷諾平時道貌岸然,勸大家要維持婚姻的和諧,但他內心徬徨不安,因為他是神父安東尼和某位女人的私生子,他擔心要是身分曝光,不僅自身權威盪然無存,甚至在鎮上更無立足之地,所以他只好時時以誡律和道德當盾牌。其實,阿黛曼早已洞悉這件秘聞,但她為寬宏大量,絕口不談,只是偶爾調侃他罷了。此外,她早已成為薇安的同路人,不但要吉卜賽人修房子,賺取零用錢,甚至提供他們住所。

  後來,雷諾眼見情勢不妙,乃暗中鼓動穆斯凱、卡洛琳、裘琳組成「排外集團」,希望能夠趕走吉卜賽人及薇安母女,如此一來,卡洛琳竟散發傳單,詆毀「天上人間」,但並沒有奏效。接著,雷諾神父親自上陣,在吉卜賽人勞斯凱傳上,阿曼黛和薇安母女參加的晚宴,雷諾竟暗中放火燒掉船隻。

  顯然,偽善的雷諾為達目的,不擇手段。尤其是復活節即將來臨,「天上人間」準備舉辦盛宴,接受客人訂購巧克力禮品。面對生意的源源不絕,雷諾早已氣急敗壞,因此,他於復活節前夕,半夜手持木棍偷偷潛入店內,企圖搗毀店內所有禮品。但有趣的是,他在毀掉一些巧克力時,竟被香氣四溢的巧克力所惑,當場吃下許多巧克力,以致於恍恍惚惚,最後連手上的木棍也丟了,等他找到時,薇安已現身,此時他也事蹟敗露,沒有得逞,「天上人間」也於復活節下午準時送出巧克力禮品,皆大歡喜。

  整個事件一過,作者以薇安的獨白,呈現他們母女未來的去處,但答案並沒有肯定。其實,薇安有言外之意:要是蘭鎮居民有寬容之心,接納外人,她們願意從此定居下來,顯然,這也牽涉到歐洲人的歷史夢饜。在小說中,薇安形容雷諾的口氣像納粹軍官,這無疑點出過去從追殺女巫,以至於屠殺猶太人和吉卜賽人所展現的惡行,因此,接納和善待外人,才能呈現歐洲的生機,而這也是作者的主旨所在。

  最後,本書的寫作技巧也是可圈可點,作者運用兩位敘述者-薇安和雷諾,以推動情節,並讓讀者從中釐出真相,而這好像一首動人的小提琴協奏曲,協奏曲原文是Concerto,帶有鬧爭的意思,在演奏時,薇安彷彿是小提琴手,和整支交響樂團,互有競爭,但聽眾仍被小提琴的悠揚樂聲所吸引。

2001/2/13 博客來

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    19
    $45
  2. 二手書
    19
    $45
  3. 二手書
    25
    $60
  4. 二手書
    67
    $160
  5. 新書
    85
    $204
  6. 新書
    9
    $216
  7. 新書
    9
    $216