我很叛逆可是我很上進
- 作者:JANET BODE
- 譯者:王明波
- 出版社:新苗
- 出版日期:1999-10-01
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9570360100
- ISBN13:9789570360103
- 裝訂:平裝 / 244頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
數月前,一則知名高中的學生搶奪皮包的新聞,使我決心與本書結緣。身為兩個孩子的母親,我一直努力想多了解青少年的心理,使彼此間處得更融洽。
相信大家都明白,如今為人長輩的已沒有機會向晚輩說教,即使只是打個比方,也沒人理你;若仍一味沈湎於往昔的威權心理,就會更下不了台。唯一能做的,是設法讓他們主動願意接受我們的想法。
誠如作者所言:「將近七百萬名十到十七歲的青少年,被視為日後的危險成人」。我們目前的大環境,所可能產生的危險成人未必少於這個數字。不過,他們一旦真有狀況,成年人不知如何伸出援手不說,年輕人本身似乎也韌性不夠,往往是一失足成千古恨的下場,與本書的情形大相逕庭。這讓人感慨萬千,難道外國的孩子比較有出息?
本書的十一位主人翁,個個都有段辛酸的過去(包括被判緩刑),卻仍能奮發向上、突破難關而有所成就,其共同點無非是越挫越勇的不服輸心理。反觀國內時下的青少年,小學畢業旅行就帶行動電話、沒有NIKE球鞋就不好意思進教室(譯者小孩的同學)、沒有金項鍊就蹺家(譯者的學生)、沒有Kitty貓錶就不作功課(鄰居的小孩)等實例,一派享樂主義作風,若有阻力或不如意就尋短見的更是屢見不鮮。怎不令為人父母與師長者提心吊膽,為拿捏其中的分寸而傷透腦筋?
深盼本書能激發我們青少年見賢思齊的心理,不只學會勇敢面對挫折與壓力,也都能突破自已的困境,創造屬於自己的一片天空。這也正是我與出版社催生本書的最大目的。